Derecho de la mujer a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito bancario | UN | حق المرأة في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية والأشكال الأخرى للائتمان المالي |
13.2 La garantía del derecho de la mujer a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de créditos financieros | UN | 13-2 كفالة حقوق المرأة في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الإئتمان المالي: |
Derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero 151 | UN | الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي |
La mujer tiene derecho a obtener préstamos bancarios, para vivienda u otros fines, exactamente en las mismas condiciones que el hombre. | UN | وللمرأة الحق في الحصول على القروض المصرفية والاسكانية وغيرها بموجب نفس الشروط المطبقة على الرجل بالضبط . |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | 61 - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero: | UN | 141 - الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي: |
2. Derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero | UN | 2- الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | " )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ " |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية ، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي ؛ |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | )ب( الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي. |
En Cuba, desde la década de los setenta, se implementó el derecho a obtener préstamos bancarios y otras formas de créditos financieros, en la forma en que actualmente se otorgan. | UN | ٣٩٢ - ومنذ السبعينات، تنفذ كوبا الحق في الحصول على القروض المصرفية والائتمانات المالية اﻷخرى، باﻷسلوب الذي تمنح بها اﻵن. |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
11. Acceso de la mujer a las estructuras económicas y el proceso productivo, que comprende el derecho a obtener préstamos bancarios y otras formas de crédito financiero (artículos 13, 14 y 15 de la CEDAW) 11.1. | UN | فرص وصول المرأة إلى الهياكل الاقتصادية والعملية الإنتاجية بما في ذلك الحق في الحصول على القروض المصرفية وأشكال الائتمان الأخرى (اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المواد 13/14/15) |
b. El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكار الائتمان المالي؛ |
En el artículo 13 de la Convención se requiere a los Estados Partes que adopten todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en esferas de la vida económica y social y que aseguren la igualdad de derechos de la mujer a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero. | UN | والمادة 13 من الاتفاقية تقتضي من الدول الأطراف أن تتخذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجالات الحياة الاقتصادية والاجتماعية، وأن تكفل لها المساواة مع الرجل في الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي. |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الإئتمان المالي؛ |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون،العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
b) El derecho a obtener préstamos bancarios, hipotecas y otras formas de crédito financiero; | UN | (ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي؛ |
Por consiguiente, en principio, los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos en cuanto al acceso a préstamos bancarios y otros tipos de créditos financieros. | UN | ولذلك، فللرجل والمرأة حقوق متساوية من حيث المبدأ في الحصول على القروض المصرفية وغيرها من أشكال الائتمان المالي. |
9. Insta a todos los gobiernos a que adopten todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en lo relativo al acceso a los préstamos bancarios, las hipotecas y otras formas de crédito financiero, prestando especial atención a las mujeres pobres y sin educación, y a que respalden el acceso de la mujer a asistencia jurídica; | UN | 9 - تحث جميع الحكومات على اتخاذ كل التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، مع توجيه اهتمام خاص إلى الفقيرات وغير المتعلمات وعلى تقديم الدعم لأجل انتفاع المرأة بالمساعدة القانونية؛ |