Además, los gobiernos deben reconocer la importante función que pueden desempeñar para apoyar la integración de las tecnologías basadas en el espacio en los planes y políticas nacionales de reducción de los riesgos. | UN | ويتوجّب على الحكومات، فضلا عن ذلك، أن تقر بالدور الهام الذي يمكنها أن تضطلع به في دعم إدماج تكنولوجيات الفضاء في الخطط والسياسات الوطنية المتبعة في مجال الحد من المخاطر. |
A nivel nacional en los países piloto, el proyecto asegurará que el concepto de Sistemas del patrimonio se incorpore en los planes y políticas nacionales de ámbito sectorial e intersectorial. | UN | وعلى الصعيد الوطني في البلدان الرائدة، سيكفل المشروع دمج مفهوم نظم التراث في الخطط والسياسات الوطنية القطاعية والمشتركة بين القطاعات. |
ii) Mayor número de referencias o de recomendaciones, decisiones extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y de Gestión del Desarrollo, y encontradas en los planes y políticas nacionales | UN | ' 2` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
Esos instrumentos y directrices se utilizan en apoyo de la promoción de intereses y el fomento de la capacidad para integrar las cuestiones de género en los planes y políticas nacionales. | UN | وتُستخدم هذه الأدوات والتوجيهات لدعم أنشطة الدعوة إلى إدماج المسائل الجنسانية في الخطط والسياسات الوطنية وإلى بناء القدرات في هذا المجال. |
Se está haciendo hincapié en el análisis de los efectos de la liberalización en la sociedad y la integración de las medidas correspondientes en favor de los pobres en planes y políticas nacionales de importancia fundamental. | UN | ويتم التركيز على تحليل أثر تحرير التجارة على المجتمع وإدماج التدابير المتخذة لصالح الفئات الفقيرة في الخطط والسياسات الوطنية الرئيسية. |
Deben realizarse esfuerzos por aumentar la integración de la labor llevada a cabo por quienes trabajan en la adaptación y quienes se encargan de reducir el riesgo de desastres, así como la integración de la reducción del riesgo de desastres y la adaptación en los planes y las políticas nacionales y sectoriales. | UN | ويتعين بذل جهود لتعزيز التكامل بين عمل الجهات المعنية بالحد من خطر الكوارث وتلك المعنية بالتكيف، فضلاً عن دمج الحد من خطر الكوارث والتكيف كليهما في الخطط والسياسات الوطنية والقطاعية. |
iii) Mayor número de referencias o de recomendaciones, decisiones extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y de Gestión del Desarrollo, y encontradas en los planes y políticas nacionales | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y de Gestión del Desarrollo encontradas en los planes y políticas nacionales | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
Mesa redonda sobre el “Seguimiento de la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados: integración de sus disposiciones en los planes y políticas nacionales” | UN | حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية " |
Mesa redonda sobre el “Seguimiento de la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados: integración de sus disposiciones en los planes y políticas nacionales” | UN | حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية " |
Mesa redonda sobre el “Seguimiento de la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados: integración de sus disposiciones en los planes y políticas nacionales” | UN | حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية " |
Mesa redonda sobre el “Seguimiento de la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados: integración de sus disposiciones en los planes y políticas nacionales” | UN | حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية " |
Mesa redonda sobre el “Seguimiento de la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados: integración de sus disposiciones en los planes y políticas nacionales” | UN | حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية " |
Mesa redonda sobre el “Seguimiento de la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados: integración de sus disposiciones en los planes y políticas nacionales” | UN | حلقة نقاش بشأن " متابعة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية " |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones en los planes y políticas nacionales, extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
Evento especial de la Segunda Comisión dedicado al Seguimiento de la Cuarta Conferencia sobre los Países Menos Adelantados: integración de sus disposiciones en los planes y políticas nacionales | UN | الاجتماع الخاص الذي نظمته اللجنة الثانية عن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones en los planes y políticas nacionales, extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones en los planes y políticas nacionales, extraídas de publicaciones y productos de la División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo | UN | ' 3` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومنتجات شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية |
Además, en los planes y políticas nacionales se incluyeron 45 referencias, recomendaciones y decisiones basadas en publicaciones y productos de la División. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ورد في الخطط والسياسات الوطنية ما مقداره 45 من الإشارات والتوصيات والقرارات المستندة إلى منشورات الشعبة ومنتجاتها. |
iii) Mayor número de referencias, recomendaciones y decisiones en los planes y políticas nacionales, extraídas de publicaciones y productos del subprograma | UN | ' 3` زيادة عدد الإحالات والتوصيات والمقررات الواردة في الخطط والسياسات الوطنية والمستمدة من منشورات ومواد أعدها البرنامج الفرعي |
Además, 10 países han puesto al día sus planes nacionales existentes y 46 países han integrado el programa de " Un mundo apropiado para los niños " en planes y políticas nacionales existentes, estrategias de reducción de la pobreza y políticas sectoriales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عمدت 10 بلدان إلى تحديث خططها الوطنية القائمة، وأدمج 46 بلدا جدول الأعمال " عالم صالح للأطفال " في الخطط والسياسات الوطنية القائمة، وفي استراتيجيات الحد من الفقر والسياسات القطاعية. |
Existen numerosos acuerdos y programas internacionales relacionados con los países menos adelantados, incluidas las estrategias para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero las recomendaciones deben incorporarse aún plenamente en los planes y las políticas nacionales. | UN | ويوجد بالفعل العديد من الاتفاقات والبرامج الدولية المتعلقة بأقل البلدان نموا، بما في ذلك استراتيجيات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولكن التوصيات لم تدرج بالكامل حتى الآن في الخطط والسياسات الوطنية. |