"في الدستور الاتحادي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la Constitución Federal
        
    • de la Constitución Federal
        
    • en la Constitución federativa
        
    • conformidad con la Constitución Federal
        
    Vacantes previstas en la Constitución Federal UN وظائف شاغرة منصوص عليها في الدستور الاتحادي
    Manifestó su satisfacción por que Austria hubiera incorporado los derechos del niño en la Constitución Federal, de conformidad con las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وعبرت عن رضاها لإدراج النمسا حقوق الطفل في الدستور الاتحادي بما يتفق مع أحكام اتفاقية حقوق الطفل.
    Se trata de que, a finales de año, se realicen cálculos mensuales para determinar el costo exacto de la cesta completa de productos básicos para atender a las necesidades vitales incluidas en la Constitución Federal. UN والفكرة هي أن يبدأ بحلول نهاية هذا العام، إجراء الحسابات السنوية على أساس شهري لتحديد التكلفة الحقيقية للسلة الأساسية الكاملة لاحتياجات المعيشة المنصوص عليها في الدستور الاتحادي.
    La licencia de instalación requiere la presentación de un plan para la recuperación del área degradada (PRAD) con arreglo a una disposición concreta de la Constitución Federal de 1988 UN ويتطلب ترخيص التشغيل تقديم خطة ﻹنعاش المنطقة المتدهورة بموجب نص محدد في الدستور الاتحادي لعام ١٩٨٨.
    No obstante, si los códigos de procedimiento trataran a mujeres y hombres de manera diferente, infringirían la prohibición de discriminar establecida en la Constitución Federal. UN ولكن إذا كانت قوانين الإجراءات تعامل المرأة والرجل بطريقة مختلفة، فإنه من المخالفة حظر التمييز الوارد في الدستور الاتحادي.
    Por ejemplo, cabe mencionar las cláusulas básicas en materia de políticas que se incluyeron recientemente en la Constitución Federal y que imponen al Estado la obligación de actuar en el ámbito de la política social, en particular en las esferas que se mencionan a continuación. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي الإشارة إلى فقرات السياسات الأساسية التي أُدرجت في الدستور الاتحادي مؤخراً وتفرض على الدولة التزامات باتخاذ إجراءات في ميدان السياسات الاجتماعية.
    Previsto en la Constitución Federal UN منصوص عليها في الدستور الاتحادي
    Concepto de igualdad en la Constitución Federal UN مفهوم المساواة في الدستور الاتحادي
    52. Las garantías procesales están consagradas en la Constitución Federal. UN 52- ترد الضمانات الإجرائية في الدستور الاتحادي.
    179. El derecho al trabajo está consagrado en la Constitución Federal. UN 179- إن حقوق العمل حقوق أصيلة في الدستور الاتحادي.
    Isa informó de que desde 1954 se reconocía legalmente la condición de los pueblos indígenas, la que estaba plenamente consagrada en la Constitución Federal. UN 96- وأبلغ أنه تم الاعتراف قانونياً بوضع الشعوب الأصلية منذ عام 1954 وأنه مجسد بشكل كامل في الدستور الاتحادي.
    Desde que el principio de igualdad de derechos del hombre y la mujer se incorporó expresamente en la Constitución Federal, el Tribunal Supremo Federal ha aplicado con frecuencia el concepto de discriminación como antónimo de igualdad. UN فمنذ إدراج مبدأ المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة في الدستور الاتحادي صراحة، استخدمت المحكمة العليا الاتحادية في غالب الأحيان مفهوم التمييز كنقيض للمساواة.
    La incorporación de una lista de derechos sociales en la Constitución Federal ha sido objeto de un largo e intenso debate constitucional en Austria, aún no concluido. UN لطالما كان دمج مصنف للحقوق الاجتماعية في الدستور الاتحادي موضوع نقاش دستوري حاد في النمسا، غير أن هذا النقاش لم يُحسم بعد.
    38. La República de Moldova señaló que, con la reforma constitucional austríaca, se incorporarían los derechos del niño en la Constitución Federal. UN 38- ولاحظت جمهورية مولدوفا أن الإصلاح الدستوري في النمسا سيدمج حقوق الطفل في الدستور الاتحادي.
    Desde el 1º de enero de 2009, rige un nuevo objetivo nacional en materia de política presupuestaria en la Constitución Federal. UN واعتباراً من الأول من كانون الثاني/يناير 2009 حُدِّد هدف وطني جديد للسياسة المتعلقة بالميزانية في الدستور الاتحادي.
    31. En Austria la lengua de señas aparece consagrada en la Constitución Federal. UN 31- أودعت في الدستور الاتحادي أحكام بشأن لغة الإشارة النمساوية.
    La ampliación de medidas como el establecimiento de unidades policiales de pacificación a otros estados federales depende de las características específicas de cada estado y del consentimiento de cada entidad federal, de conformidad con el pacto federal establecido en la Constitución Federal. UN ويتوقف توسيع نطاق أيّ إجراء يُتَّخذ، مثل إجراءات وحدات شرطة إحلال الأمن، ليشمل الولايات الاتحادية الأخرى على الخصائص المحددة لكل موقع ومدى قبول كل كيان اتحادي لهذا الإجراء، بمقتضى الميثاق الاتحادي المكرس في الدستور الاتحادي.
    En virtud de esta modificación las disposiciones del artículo cumplen los preceptos de la Constitución Federal que conceden el mismo trato a cónyuges y convivientes. UN ويضمن هذا التغيير امتثال المادة للأحكام الواردة في الدستور الاتحادي التي تعامل الزوج والقرين على قدم المساواة.
    Sin embargo, están obligados a respetar los principios de la Constitución Federal y en especial el de la igualdad de tratamiento entre los ciudadanos del cantón y los demás confederados. UN وهي ملزمة مع ذلك بمراعاة المبادئ المنصوص عليها في الدستور الاتحادي وبخاصة مبدأ المساواة في المعاملة بين مواطني الكانتون والمواطنين اﻵخرين الخاضعين للاتحاد.
    Las importantes disposiciones sobre derechos humanos de la Constitución Federal de 1992 cumplen en general las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN واﻷحكام الهامة المتعلقة بحقوق اﻹنسان الواردة في الدستور الاتحادي لعام ١٩٩٢ تفي إلى حد كبير بمعايير العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    En lo concerniente al Convenio Nº 138, el Brasil ha fijado en los 16 años la edad mínima para trabajar, con lo que ha formulado el mismo compromiso en el plano internacional que en el plano interno de conformidad con la Constitución Federal. UN وفيما يخص الاتفاقية 138 حددت البرازيل الحد الأدنى لسن العمل في 16 سنة، ومن ثم فهي تلتزم، على المستوى الدولي، بنفس الالتزام الذي تعهدت به داخليا في الدستور الاتحادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more