en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " se había indemnizado la suma objeto de la reclamación. | UN | وتم تعويض المبلغ الجهة المطالبة به في الدفعة الخامسة من الجهة المطالبةات من الفئة " جيم " . |
Esta cuestión se examinará en la quinta serie de reclamaciones " F4 " como parte de la reclamación Nº 5000460. | UN | حيث سيتم النظر فيها في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " كجزء من المطالبة رقم 5000460. |
Esta cuestión se examinará en la quinta serie de reclamaciones " F4 " como parte de la reclamación Nº 5000460. | UN | وسيتم النظر فيها في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " بوصفها جزءاً من المطالبة رقم 5000460. |
1. Resumen de las reclamaciones de la quinta serie " F4 " 12 | UN | 1- موجز المطالبات المقدمة في الدفعة الخامسة من مطالبات " واو-4 " 10 |
41. Al examinar las reclamaciones de la quinta serie " F4 " , el Grupo ha considerado si la adopción de medidas adecuadas de mitigación habría reducido los daños en cada uno de los casos. | UN | 41- وعند استعراض الفريق للمطالبات المقدمة في الدفعة الخامسة من الفئة " واو-4 " ، فإنه نظر فيما إذا كان اتخاذ تدابير ملائمة للتخفيف من الأضرار كان سيؤدي إلى الحد من هذه الأضرار في أي مطالبة معينة. |
Esta cuestión se examinará, si procede, en la quinta serie de reclamaciones " F4 " como parte de la reclamación Nº 5000463. | UN | وستبحث هذه المسألة، عند الاقتضاء، في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " كجزء من المطالبة رقم 5000463. |
411. en la quinta serie de reclamaciones " F4 " el Grupo examinó cuatro reclamaciones presentadas por Kuwait por daños resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | 411- استعرض الفريق في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " أربع مطالبات قدمتها الكويت للتعويض عن أضرار نجمت عن غزو العراق واحتلاله لها. |
7. en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " , se determinó que cuatro reclamaciones eran duplicaciones de reclamaciones para las que anteriormente se había aprobado una indemnización. | UN | ٧- تَبَيﱠن أن ثمة أربع مطالبات وردت في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " هي نسخ مطابقة لمطالبات سبق أن منحت تعويضات. |
5. en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " , se determinó que una reclamación de la India era una duplicación de una reclamación para la que se había aprobado una indemnización en la cuarta serie. | UN | ٥ - تبيﱠن في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند هـي نسخة مكررة لمطالبة منحت تعويضا في الدفعة الرابعة. |
5. en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " , se determinó que una reclamación de la India era una duplicación de una reclamación para la que se había aprobado una indemnización en la cuarta serie. | UN | ٥- تبيﱠن في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند هي نسخة مكررة لمطالبة منحت تعويضاً في الدفعة الرابعة. |
5. en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " , se determinó que una reclamación de la India y una reclamación de Jordania eran duplicaciones de reclamaciones para las que se habían aprobado indemnizaciones en las series cuarta y tercera respectivamente. | UN | ٥- تبيﱠن، في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف " ، أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند ومطالبة واحدة مقدمة من اﻷردن مكررتان لمطالبتين منحتا تعويضاً في الدفعتين الرابعة والثالثة على التوالي. |
545. en la quinta serie de reclamaciones " F4 " , el Grupo examinó cuatro reclamaciones presentadas por la Arabia Saudita por daños resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | 545- استعرض الفريق في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " أربع مطالبات قدمتها المملكة العربية السعودية بشأن الأضرار الناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت. |
m También se presentó a la Comisión una reclamación del comprador kuwaití, Al-Babtain Trading and Contracting Company (Nº de reclamación de la CINU 4004561) por mercancías de un volumen y descripción similares respecto de las cuales el Grupo " E4 " adoptó una determinación en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E4 " (S/AC.26/2000/7). | UN | (م) عرض المشتري الكويتي شركة البابطين للتجارة والمقاولات (Al-Babtain Trading and Contracting Company) (رقم المطالبة لدى اللجنة 4004561) أيضاً أمام اللجنة مطالبة مماثلة من حيث حجم البضائع ومواصفاتها وفصل الفريق فيها في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/2000/7). |
157. Una parte de la reclamación Nº 5000259, por un valor declarado de 1.958.947.049 dólares de los EE.UU. (relativa a las medidas para rehabilitar las marismas costeras dañadas por derrames de petróleo), se ha aplazado para que se examine como reclamación Nº 5000468 en la quinta serie de reclamaciones " F4 " . | UN | 157- وقد أجلت وحدة من المطالبة رقم 5000259، وتبلغ قيمتها المدعاة 049 947 958 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (تتعلق بتدابير إصلاح سهول الطين التي تضررت من تسربات النفط) لكي تستعرض باعتبارها المطالبة رقم 5000468 في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " . |
323. Una de las partes de la reclamación Nº 5000457 (relativa a los daños sufridos por los recursos agrícolas debido al incendio de pozos petrolíferos en Kuwait) se ha aplazado para su examen como reclamación Nº 5000467 en la quinta serie de reclamaciones " F4 " . | UN | 323- وقد أجلت إحدى وحدات المطالبة رقم 5000457 (والمتعلقة بالضرر الذي لحق بالموارد الزراعية نتيجة حرائق آبار النفط في الكويت) لكي يجري استعراضها باعتبارها المطالبة رقم 5000467 في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " . |
44. Algunas de las reclamaciones de la quinta serie " F4 " se refieren a la indemnización de pérdidas relacionadas con recursos naturales que supuestamente resultaron dañados como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | 44- تتعلق بعض المطالبات الواردة في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " واو-4 " بالتعويض عن خسائر فيما يتصل بموارد طبيعية يدَّعى أنها قد تضررت نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلالـه لها. |
En esa reunión, los consultores del Grupo proporcionaron explicaciones y aclaraciones de algunas cuestiones planteadas en relación con las reclamaciones de la quinta serie " F4 " . | UN | وأثناء هذا الاجتماع، قدم خبراء الفريق الاستشاريون تفسيرات وإيضاحات بشأن قضايا معينة تتصل بالمطالبات الواردة في الدفعة الخامسة من الفئة " واو-4 " . |
59. Las reclamaciones de la quinta serie " F4 " comprenden reclamaciones de gobiernos por las pérdidas o los gastos resultantes de daños causados a la salud pública, en referencia a los efectos nocivos que haya sufrido la salud de determinadas categorías de residentes de los países reclamantes o de la población en general. | UN | 59- من بين المطالبات الواردة في الدفعة الخامسة من الفئة " واو-4 " مطالبات مقدمة من حكومات عن خسائر أو نفقات ناتجة عن أضرار لحقت بالصحة العامة، في صورة آثار صحية سلبية وقعت لفئات معينة من المقيمين بالبلدان صاحبة المطالبات أو لعامة السكان. |