"في الدورة التاسعة والخمسين" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el quincuagésimo noveno período de sesiones
        
    • en su quincuagésimo noveno período de sesiones
        
    • del quincuagésimo noveno período de sesiones
        
    • ante el quincuagésimo noveno período de sesiones
        
    • durante el quincuagésimo noveno período de sesiones
        
    • para el quincuagésimo noveno período de sesiones
        
    • el quincuagésimo noveno período de sesiones de
        
    También quiero felicitar al Sr. Jean Ping por el papel fundamental que desempeñó en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأود أيضا أن أثني على السيد جان بينغ، على الدور المحوري الذي أداه في الدورة التاسعة والخمسين.
    en el quincuagésimo noveno período de sesiones seguirá estudiándose el método bienal para el examen de los temas. UN وسيتواصل في الدورة التاسعة والخمسين إجراء مزيد من النظر في مسألة إدراج بعض البنود للنظر فيها كل سنتين.
    Sin duda, volveremos a ocuparnos de todas estas cuestiones en el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وبديهي أن نعود إلى مناقشة هذه المسائل جميعها في الدورة التاسعة والخمسين.
    Por lo tanto, el primer informe de la Junta sobre el proyecto del plan maestro se remitirá a la Asamblea General con tiempo suficiente para que ésta lo examine en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وبناء عليه، سيحال أول تقرير للمجلس بشأن مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية إلى الجمعية العامة في الوقت الملائم للنظر فيه في الدورة التاسعة والخمسين.
    A este respecto, se presentará un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN ذلك الفريق سيتناول نفس المسألة في سياق المسائل الأخرى التي سيتعرض لها، وسيقوم بطرح تقرير عن أعماله يقدمه الأمين العام في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Deseo a los delegados del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General pleno éxito en sus deliberaciones. UN وأتمنى النجاح للوفود في مداولاتها في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Credenciales de los representantes ante el quincuagésimo noveno período de sesiones UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة والخمسين
    Por lo tanto, hay que debatir con seriedad sobre la manera de limitar la cantidad, la longitud y la frecuencia de la documentación, y esperamos que durante el quincuagésimo noveno período de sesiones se adopten medidas concretas y efectivas en este sentido. UN ولذلك، يجب إجراء مناقشات جادة حول سبل تقليص كمية الوثائق وحجمها وتواترها، ونأمل أن تُتخذ في الدورة التاسعة والخمسين تدابير محددة وفعالة في هذا المجال.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento análogo. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo noveno período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة التاسعة والخمسين.
    Asimismo, se espera que en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea las Mesas de las dos Comisiones se reúnan al comenzar el período de sesiones. UN وبالمثل، سيجتمع المكتبان في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في تاريخ مبكر من الدورة.
    Credenciales de los representantes en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Por consiguiente, teniendo en cuenta las disposiciones del párrafo 16 del anexo VI del reglamento, declaro que el Excmo. Sr. Jean Ping, del Gabón, ha sido elegido por aclamación Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN ومع مراعاة أحكام الفقرة 16 من المرفق السادس للنظام الداخلي، أعلن بالتالي انتخاب معالي السيد جان بينغ ممثل غابون، بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين.
    Ahora tengo el placer de invitar al Excmo. Sr. Jean Ping, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y Francofonía del Gabón, que acaba de ser elegido Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones, a hacer uso de la palabra. UN ويسعدني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد جان بينغ، وزير الدولة، وزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون، الذي انتخب للتو رئيسا للجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين.
    Ha tomado nota de las preocupaciones expresadas por la CCAAP en el párrafo 8 de su informe y confía en que la Asamblea se ocupará de ellas en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأنه أحاط علماً بالشواغل التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية في الفقرة 8 من تقريرها وأنه يرجو أن تُبحث هذه الشواغل في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    Hace apenas una semana, un número abrumador de delegaciones que participaban en el debate general de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones juzgó que la situación del Oriente Medio exigía la atención urgente de la comunidad internacional. UN قبل أسبوع فقط، اعتبر عدد ساحق من الوفود المشاركة في المناقشة العامة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة أن الوضع في الشرق الأوسط يتطلب اهتماما ملحــا من جانب المجتمع الدولي.
    Espera, sin embargo, que las deliberaciones del quincuagésimo noveno período de sesiones no se desarrollen entrando en los aspectos minuciosos de los procedimientos de seguridad. UN غير أنها ترجو ألا تتطور المناقشة في الدورة التاسعة والخمسين إلى دِقة بالغة في إدارة الإجراءات الأمنية.
    Credenciales de los representantes ante el quincuagésimo noveno período de sesiones UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة والخمسين
    Aprovecho esta oportunidad para agradecer solemnemente a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas que, durante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, apoyaron a la Presidencia gabonesa, asumida también en nombre de África. UN وأغتنم هذه الفرصة لأشكر بإجلال جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي دعمت في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة الرئاسة الغابونية، والتي تولتها أيضا بالنيابة عن أفريقيا.
    En 2003, el Secretario General publicó un informe sinóptico sobre las operaciones de mantenimiento de la paz y lo ha seguido haciendo todos los años, excepto para el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en 2005. UN وفي عام 2003، أصدر الأمين العام تقريرا استعراضيا عاما عن عمليات حفظ السلام، ودأبت على ذلك سنويا إلا في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة المعقودة عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more