en el quincuagésimo tercer período de sesiones, su delegación prometió presentar una propuesta concreta en la Sexta Comisión, que expone a continuación. | UN | وكان وفده قد وعد في الدورة الثالثة والخمسين بتقديم اقتراح محدد في اللجنة السادسة، وهو ما سوف يفعله اﻵن. |
El examen del informe del Secretario General, que comenzó en el quincuagésimo tercer período de sesiones, no había concluido cuando se redactaron estas páginas. | UN | وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات. |
El examen del informe del Secretario General, que comenzó en el quincuagésimo tercer período de sesiones, no había concluido cuando se redactaron estas páginas. | UN | وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات. |
Otras resoluciones de la Asamblea General se han examinado y revocado en todo o en parte, y la Mesa debe dar a la Asamblea General la oportunidad de actuar en consecuencia en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ومضى يقول إنه حدث أن أعادت الجمعية العامة النظر في قرارات أخرى بل ونقضها كليا أو جزئيا، ويتعين على المكتب أن يتيح أمام الجمعية العامة فرصة القيام بعمل مماثل في الدورة الثالثة والخمسين. |
El Secretario General deberá, por su parte, someter a la consideración de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones una propuesta sobre las modalidades de organización de este período de sesiones. | UN | ومن الواجب على اﻷمين العام أن يقوم، من جانبه، في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة بتقديم اقتراح يتضمن طرائق تنظيم هذه الدورة. |
Finalmente, mi delegación quiere expresar su firme compromiso de participar activamente durante el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, cuando estudiemos el borrador de la declaración y programa de acción sobre una cultura de paz, que esperamos tenga una amplia acogida. | UN | أخيرا، يود وفد بلدي أن يعرب عن التزامه التام بالاشتراك بشكل نشط، في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في دراسة مشروع إعلان وبرنامج عمل بشأن ثقافة للسلام، ونأمل أن تلقى الترحيب على نطاق واسع. |
Con las palabras del último orador llega a su fin el debate general del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | بتعليقات المتكلم اﻷخير، نكون قد اختتمنا المناقشة العامة في الدورة الثالثة والخمسين. |
Esperamos que se realicen mejoras al respecto en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونأمل أن تطرأ تغييرات في هذا المجال في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
Las conclusiones del grupo de expertos serían examinadas por la Sexta Comisión en el quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | واقترح أن تناقش اللجنة السادسة في الدورة الثالثة والخمسين النتائج التي يتوصل إليها فريق الخبراء. |
Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين. |
G. Representación en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General | UN | التمثيل في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة |
La Asamblea General decide seguir examinando en su quincuagésimo tercer período de sesiones las propuestas del Secretario General incluidas en el documento A/52/850. E | UN | تقـرر الجمعية العامة أن تواصل النظر في مقترحات اﻷمين العام الواردة في الوثيقة A/52/850 في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
La Asamblea General acoge complacida la designación del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General en el año 2000, Asamblea del Milenio, y decide seguir examinando en su quincuagésimo tercer período de sesiones las propuestas del Secretario General incluidas en su _. | UN | ترحب الجمعية العامة بإطلاق اسم جمعية اﻷلفية على الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. وتقرر أن تواصل النظر في مقترحات اﻷمين العام في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
En la misma resolución la Asamblea pedía al Secretario General que velara por que se reunieran los informes solicitados en la continuación del período de sesiones y se transmitieran a los gobiernos en su quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea. | UN | وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أيضا أن يكفل تجميع التقارير التي تتضمن هذه اﻵراء، والتي تُطلب في الدورة المستأنفة وإحالتها إلى الحكومات في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
en su quincuagésimo tercer período de sesiones Referencias relativas al quincuagésimo tercer período de sesiones (tema 94 c) del programa): | UN | في الدورة الثالثة والخمسين)١٥٩ )١٥٩( المراجع المتعلقة بالدورة الثالثة والخمسين )البند ٩٤ )ج( من جدول اﻷعمال( هي: |
20. Recomienda que los debates de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre el informe de la Comisión de Derecho Internacional se inicien el 26 de octubre de 1998. | UN | ٢٠ - توصي بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨. |
También aprovecho esta ocasión para expresarle la sincera felicitación de mi delegación por su excelente Memoria sobre la labor de la Organización, cuyo contenido claro y conciso servirá de gran inspiración para nuestros debates durante el quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | كذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئته بإخلاص نيابة عن وفدي على تقريره الرائع عن أعمال المنظمة وعلى ما اتسم به من وضوح ودقة تجعلانه مفيدا في توجيه مناقشاتنا في الدورة الثالثة والخمسين. |
Nosotros, los Estados Miembros de las Naciones Unidas, nos hemos reunido en esta sesión conmemorativa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General para celebrar el cincuentenario de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | نحن، الدول اﻷعضاء فـي اﻷمــم المتحدة، عقدنا هـذه الجلسة التذكارية في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبـدء قيـام اﻷمــم المتحـدة بحفــظ السلام. |
Se sugiere que en el quincuagésimo cuarto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والخمسين. |