"في الدورة الرابعة والأربعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • en su cuadragésimo cuarto período de sesiones
        
    • en el cuadragésimo cuarto período de sesiones
        
    • el cuadragésimo cuarto período de sesiones de
        
    • durante el cuadragésimo cuarto período de sesiones
        
    • EL COMITE
        
    • ante el cuadragésimo cuarto período de sesiones
        
    en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1989, la Asamblea General proclamó el período 1991-2000 Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (resolución 44/237). UN في الدورة الرابعة والأربعين التي انعقدت في عام 1989، أعلنت الجمعية العامة الفترة 1991-2000 العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا (القرار 44/237).
    en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1989, la Asamblea General proclamó el período 1991-2000 Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África (resolución 44/237). UN في الدورة الرابعة والأربعين التي انعقدت في عام 1989، أعلنت الجمعية العامة الفترة 1991-2000 العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا (القرار 44/237).
    en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño (resolución 44/25). UN في الدورة الرابعة والأربعين المعقودة في عام 1989 اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل (القرار 44/25).
    Presidente de la Quinta Comisión en el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General y en el decimosexto período ordinario de sesiones de la Asamblea UN رئيس اللجنة الخامسة في الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة والدورة الاستثنائية السادسة عشرة للجمعية العامة
    Representante con rango de Embajador Extraordinario de Colombia ante el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas (Sexta Comisión) y el Consejo de Seguridad (1989) UN ممثل برتبة سفير فوق العادة لكولومبيا في الدورة الرابعة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن (1989)
    Nos complace recordar que fue la delegación de Trinidad y Tabago la que introdujo el tema relativo al establecimiento de una corte penal internacional, durante el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1989. UN ويطيب لنا أن ننوه بأن البند الخاص بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، قدمه وفد ترينيداد وتوباغو في الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، سنة ١٩٨٩.
    en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño (resolución 44/25). UN في الدورة الرابعة والأربعين المعقودة في عام 1989 اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل (القرار 44/25).
    en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño (resolución 44/25). UN في الدورة الرابعة والأربعين المعقودة في عام 1989 اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل (القرار 44/25).
    en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1989, la Asamblea General aprobó la Convención sobre los Derechos del Niño (resolución 44/25). UN في الدورة الرابعة والأربعين المعقودة عام 1989، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية حقوق الطفل (القرار 44/25).
    El número de reuniones oficiosas celebradas por las Comisiones Principales aumentó de una manera aún más espectacular: de 193 en el cuadragésimo cuarto período de sesiones a 313 en el cuadragésimo séptimo período de sesiones. UN بل إن عدد الجلسات غير الرسمية التي عقدتها اللجان الرئيسية تزايد بمعدلات أبلغ: من ١٩٣ جلسة في الدورة الرابعة واﻷربعين إلى ٣١٣ في الدورة السابعة واﻷربعين.
    Por ejemplo, alrededor de un tercio de los mandatos aprobados en el cuadragésimo cuarto período de sesiones siguen vigentes, al no habérselos modificado en las nuevas resoluciones promulgadas a partir de entonces. UN فعلى ســبيل المثال، لا يزال نحو ثلث التكليفات المعتمدة في الدورة الرابعة واﻷربعين قائما، رغم عدم النص عليه ثانية منذ ذلك الحين في قرارات جديدة .
    Carta de fecha 6 de octubre (S/20889) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia por la que transmitía el texto de un comunicado de la reunión de Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación de los Países no Alineados en el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrada en Nueva York el 3 de octubre de 1989. UN رسالة مؤرخة في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/20889( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها نص بلاغ صادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود بلدان عدم الانحياز في الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقود في نيويورك في ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٩٨٩١. الفصل ٦٢
    Representante con rango de Embajador Extraordinario de Colombia ante el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Consejo de Seguridad (1989). UN ممثل برتبة سفير فوق العادة ووزير مفوض لكولومبيا في الدورة الرابعة والأربعين للجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن (1989).
    Carta de fecha 6 de octubre (S/20889) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia con la que se transmite el texto de un comunicado de la Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación de los Países no Alineados celebrada durante el cuadragésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, en Nueva York, el 3 de octubre. UN رسالة مؤرخة في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/20889( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها نص البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء الخارجية ورؤساء وفود بلدان عدم الانحياز في الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، المعقود في نيويورك في ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more