"في الرابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuatro años
        
    • cuatro de
        
    • las cuatro
        
    • de cuatro
        
    • en
        
    • a los cuatro
        
    Y con cuatro años de edad, yo tuve la oportunidad de navegar por primera vez. TED وكطفلة في الرابعة من عمرها، أُتيحت لي الفرصة للابحار لأول مرة في حياتي.
    Un profesor de psicología tomó niños de cuatro años de edad y los dejó solos en una habitación. TED أخذ أستاذ علم النفس مجموعة من الأطفال في الرابعة من عمرهم ووضعهم وحدهم في غرفة
    Naranja, te alegras de que no haya dicho plátano. Hasta los niños de cuatro años saben explicar este chiste. Open Subtitles أيتها البرتقالة، يسعدكِ أني لم أقل موزة الأطفال الذين في الرابعة من عمرهم يلقون هذه النكتة
    O la madre que, a las cuatro, de repente logra encontrar una esquina en el baño para chequear que sus hijos están seguros en el hogar. TED أو الأم التي، في الرابعة بعد الظهر، ترتب فجأة للحصول على ناصية في الحمام للتأكد من سلامة أبناءها في البيت.
    Tu padre te ha estado entrenando para esto desde que tenías cuatro años. Open Subtitles والدكِ كان يدربكِ لهذا منذ أن كنتِ في الرابعة من عمركِ
    Al momento de su arresto Edwin tenía una hija de cuatro años y un hijo de dos. UN لقد كان ﻹدوين في وقت إلقاء القبض عليه إبنة في الرابعة من عمرها، وإبن في الثانية من عمره.
    Para una niña de cuatro años, fue la mayor sensación de libertad que podría haberme imaginado. TED وكطفلة في الرابعة من عمرها، كان أعظم شعورٍ بالحرية يمكنني تخيلهُ.
    Cuando mi sobrina tenía cuatro años, no quería vestirse y rechazaba todo. TED عارضت ابنة أخي ارتداء ملابسها ورفضت كل شيء عندما كانت في الرابعة من العمر.
    supe desde que tenía cuatro años que no iba a aceptar que me encasillaran, TED لطالما علمت بذلك منذ أن كنت في الرابعة من عمري، بأني لن أتقبل التضييق علي.
    Mi madre era una judía de cuatro años que vivía en Londres al inicio de la guerra. TED لقد كانت أمي يهودية في الرابعة من العمر وتعيش في لندن في فترة الحرب.
    Llevábamos ya unos cuatro años y alrededor de 70 empleados. TED كانت شركتنا في الرابعة من عمرها، وكان لدينا حوالي 70 موظفاً.
    Vivió en la calle desde los cuatro años. Open Subtitles إنه يَعتاشُ على الشوارعِ منذ كان في الرابعة
    Mira, su nieto murió a los cuatro años. Open Subtitles أنظر، لقد كان حفيده في الرابعة فقط عندما توفي.
    Creo que empecé a fumar a los cuatro años. Open Subtitles أعتقد أنني بدأت التدخين عندما كنت في الرابعة من عمري
    Se mudó cuando mamá murió. Yo tenía cuatro años. Open Subtitles لقد انتقلت للعيش معنا بعد وفاة والدتي لقد كنت في الرابعة من العمر
    Empezó a trabajar en los campos a los cuatro años. Open Subtitles بدأت العمل في الحقول عندما كانت في الرابعة
    ¿Qué se puede esperar a las cuatro de la mañana? TED وهكذا .. تعلمون في الرابعة صباحاً .. مالذي يمكن توقعه .. أليس كذلك ؟
    Sólo en el último par de días, las fuerzas ocupantes israelíes mataron cinco palestinos, entre ellos tres mujeres y un niño de 4 años. UN ففي اليومين الماضيين فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 5 فلسطينيين، بمن فيهم 3 نساء وطفل رضيع في الرابعة من عمره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more