Esta soy yo a los siete años parada frente a un antiguo templo budista con un mono en el hombro. | TED | هذه أنا عندما كنت في السابعة من عمري أقف أمام معبد بوذي قديم ويوجد قرد على كتفي. |
En ese momento, a la tierna edad de siete años, creé una historia. | TED | حينما كنت طريّ العود في السابعة من العمر، لقد تخيلت قصة. |
Él ha estado vendiendo desde que tenía siete años. Calum, espera. Espérame. | Open Subtitles | يبيعها منذ أن كان في السابعة من عمره لا تسقطونه |
Perdí la batalla a las cinco, ¡pero la gané de nuevo a las siete! | Open Subtitles | أنا خسرت المعركة في الساعة الخامسة لكنني استعدتها مرة أخرى في السابعة |
Bien. ¿Cuál es el diferencial para un niño de siete años sufriendo múltiples crisis hipertensivas? | Open Subtitles | حسناً، ما التشخيص لطفل في السابعة من عمره يعاني من أزمات ضغط مرتفع؟ |
¿Es por eso que me acompañas a la escuela como si tuviera siete años? | Open Subtitles | الهذا السبب أنت تسير معي إلى المدرسة، وكأنني في السابعة من العمر؟ |
Tenía siete años y un lío de colores en mi cabeza. | TED | كنت حينها في السابعة من العمر، مع فوضى من الألوان في رأسي. |
Cuando tenía siete años un adulto bien intencionado me preguntó qué quería ser de mayor. | TED | عندما كنت في السابعة من عمري، سألني بالغ بحسن نية عما أريد أن أكون عندما أكبر. |
Tuvimos esta conversación cuando yo tenía siete años. | TED | الآن، أذكركم، أجرى هذه المحادثة معي عندما كنت في السابعة من العمر. |
A mis siete años, él cogió todos mis juguetes y muñecas, y los tiró a la basura. | TED | لذلك عندما كنت في السابعة من العمر، جمع كل ألعابي، كل الدمى، وألقى بها في القمامة. |
yo tenía siete años y ella tres. | TED | كنت في السابعة من العمر، وهي في الثالثة. |
Dejó a mi abuelo cuando él tenía siete años, y no volvió a verlo hasta los 14. | TED | تركت جدي عندما كانت في السابعة ولم تره مجدداً حتى أصبحت 14. |
También me percaté de que debería haberme infectado a los siete años. | TED | انا ايضاً ادركت بأني كنت يجب ان اتلقى العدوى عندما كنت في السابعة |
Tenías siete años y eras maravilloso. | Open Subtitles | كنتَ فقط في السابعة من عمرك وقتها وكنتَ رائعا جدا |
Lo conozco desde los siete años. | Open Subtitles | على أي حال، لقد عرفته منذ أن كنت في السابعة |
Hoy cumples siete años. Ya eres un hombre. | Open Subtitles | لقد أصبحت في السابعة من عمرك أنت رجلٌ الآن |
a los siete años, te lo han dicho tantas veces que te lo crees. | Open Subtitles | في السابعة من العمر يقال لك كثيراَ وتؤمن به |
Encuéntrame en el teatro a las siete No sé que hacer para merecerte. | Open Subtitles | قابلني في المسرح في السابعة لا أعلم ما فعلت كي أستحقك |
Pero también está la programación, donde ponemos un grupo a las siete y sacamos a los niños de ahí. | TED | ولكن بعد ذلك، هناك برمجة، على سبيل المثال، فلنكون فرقة في السابعة ونخرج الأطفال. |
Te despertaré a las siete. El barco sale a mediodía. Buenas noches. | Open Subtitles | سأوقظك في السابعة القارب يغادر في الظهيرة، عمت مساء |
"Seguramente no la conoces lo suficiente para comprometerte a criar a una niña de 7 años con ella". | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تعرفها بما فيه الكفاية للتعهد بالاعتناء بصبي في السابعة من عمره معها |
Un joven de 17 años resultó seriamente herido por una bala de goma durante las manifestaciones que tuvieron lugar en la ciudad de Gaza. | UN | وأصيب شاب في السابعة عشرة من عمره بجراح خطيرة بطلقة مطاطية خلال مظاهرات وقعت في قطاع غزة. |