"في السابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • siete años
        
    • a las siete
        
    • a los
        
    • niña de
        
    • joven de
        
    • tenía siete
        
    Esta soy yo a los siete años parada frente a un antiguo templo budista con un mono en el hombro. TED هذه أنا عندما كنت في السابعة من عمري أقف أمام معبد بوذي قديم ويوجد قرد على كتفي.
    En ese momento, a la tierna edad de siete años, creé una historia. TED حينما كنت طريّ العود في السابعة من العمر، لقد تخيلت قصة.
    Él ha estado vendiendo desde que tenía siete años. Calum, espera. Espérame. Open Subtitles يبيعها منذ أن كان في السابعة من عمره لا تسقطونه
    Perdí la batalla a las cinco, ¡pero la gané de nuevo a las siete! Open Subtitles أنا خسرت المعركة في الساعة الخامسة لكنني استعدتها مرة أخرى في السابعة
    Bien. ¿Cuál es el diferencial para un niño de siete años sufriendo múltiples crisis hipertensivas? Open Subtitles حسناً، ما التشخيص لطفل في السابعة من عمره يعاني من أزمات ضغط مرتفع؟
    ¿Es por eso que me acompañas a la escuela como si tuviera siete años? Open Subtitles الهذا السبب أنت تسير معي إلى المدرسة، وكأنني في السابعة من العمر؟
    Tenía siete años y un lío de colores en mi cabeza. TED كنت حينها في السابعة من العمر، مع فوضى من الألوان في رأسي.
    Cuando tenía siete años un adulto bien intencionado me preguntó qué quería ser de mayor. TED عندما كنت في السابعة من عمري، سألني بالغ بحسن نية عما أريد أن أكون عندما أكبر.
    Tuvimos esta conversación cuando yo tenía siete años. TED الآن، أذكركم، أجرى هذه المحادثة معي عندما كنت في السابعة من العمر.
    A mis siete años, él cogió todos mis juguetes y muñecas, y los tiró a la basura. TED لذلك عندما كنت في السابعة من العمر، جمع كل ألعابي، كل الدمى، وألقى بها في القمامة.
    yo tenía siete años y ella tres. TED كنت في السابعة من العمر، وهي في الثالثة.
    Dejó a mi abuelo cuando él tenía siete años, y no volvió a verlo hasta los 14. TED تركت جدي عندما كانت في السابعة ولم تره مجدداً حتى أصبحت 14.
    También me percaté de que debería haberme infectado a los siete años. TED انا ايضاً ادركت بأني كنت يجب ان اتلقى العدوى عندما كنت في السابعة
    Tenías siete años y eras maravilloso. Open Subtitles كنتَ فقط في السابعة من عمرك وقتها وكنتَ رائعا جدا
    Lo conozco desde los siete años. Open Subtitles على أي حال، لقد عرفته منذ أن كنت في السابعة
    Hoy cumples siete años. Ya eres un hombre. Open Subtitles لقد أصبحت في السابعة من عمرك أنت رجلٌ الآن
    a los siete años, te lo han dicho tantas veces que te lo crees. Open Subtitles في السابعة من العمر يقال لك كثيراَ وتؤمن به
    Encuéntrame en el teatro a las siete No sé que hacer para merecerte. Open Subtitles قابلني في المسرح في السابعة لا أعلم ما فعلت كي أستحقك
    Pero también está la programación, donde ponemos un grupo a las siete y sacamos a los niños de ahí. TED ولكن بعد ذلك، هناك برمجة، على سبيل المثال، فلنكون فرقة في السابعة ونخرج الأطفال.
    Te despertaré a las siete. El barco sale a mediodía. Buenas noches. Open Subtitles سأوقظك في السابعة القارب يغادر في الظهيرة، عمت مساء
    "Seguramente no la conoces lo suficiente para comprometerte a criar a una niña de 7 años con ella". Open Subtitles أنت بالتأكيد لا تعرفها بما فيه الكفاية للتعهد بالاعتناء بصبي في السابعة من عمره معها
    Un joven de 17 años resultó seriamente herido por una bala de goma durante las manifestaciones que tuvieron lugar en la ciudad de Gaza. UN وأصيب شاب في السابعة عشرة من عمره بجراح خطيرة بطلقة مطاطية خلال مظاهرات وقعت في قطاع غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more