"في السيّارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el auto
        
    • en el coche
        
    • en el carro
        
    • en la camioneta
        
    • al auto
        
    • en el vehículo
        
    • en la furgoneta
        
    Si. Podría llevarme un rato. Ve y espera en el auto, por favor. Open Subtitles أجل ، ستتطلّب وقتاً إذهبي و إنتظري في السيّارة ، رجاءً
    Me hiciste esperar en el auto mientras tú hablabas con el dependiente. Open Subtitles أنت جعلتني أنتظر في السيّارة ريثما تتحدّث أنت إلى المُوظف.
    Estamos ocupados, pero no podemos trabajar en el auto... Open Subtitles كلانا مشغول، ولكن لا يمكننا .. العمل في السيّارة
    Tenemos que averiguar quién es la mujer que estaba en el coche. Open Subtitles يجب أن نكتشف من كانت تلك المرأة التي في السيّارة.
    Guarda los expedientes en el coche. Open Subtitles حَافِظْ على المِلَفَّات في السيّارة.
    No hablamos de trabajo en el auto. Es una regla. Open Subtitles لا نتكلّم عن الأعمال في السيّارة هذه قاعدة لدينا
    No te contuviste en el auto. - Querías enviarme a un hotel. Open Subtitles ،تُحدّقين بها في السيّارة و الشاي اللعين
    Lamento mucho todas las cosas terribles que te dije en el auto. Open Subtitles آسفة لكلّ الكلمات التي قلتها لكِ في السيّارة
    Ya se los dije, estaba en el auto escuchando un partido de básquet. Open Subtitles لقد أخبرتك، كنت في السيّارة أستمع لمباراة كرة السلّة
    Tengo dos cajas más en el auto que tendrán que traerlas ustedes mismos. Open Subtitles لديّ صندوقان آخران في السيّارة عليكم إحضارهما بأنفسكم
    El desollador lo mete en el auto y se va. Hay huellas de neumático aquí. Open Subtitles ألقاه السالخ في السيّارة وانصرف مسرعاً، توجد آثار إطارات هنا
    También recuerdo tu respiración, cuando dormías en el auto. Open Subtitles أستطيع أن أتذكّر تنفسّكِ عندما تنامين في السيّارة
    Pero en el auto, en el camino empezamos como a pelear. Open Subtitles لكن بينما نحن في السيّارة سائرون في الطّريق.. اختلفنا قليلاً, أتعلم..
    Bueno, ¿y qué tal si lo metemos en el coche y no le damos otra opción? Open Subtitles ماذا لو وضعناه في السيّارة دون إعطائه أي فرصة للهرب ؟
    ¡Se suponía que esta jodida zorra se tenía que quedar en el coche! Open Subtitles كان يفترض بالعاهرة اللعينة أن تبقى في السيّارة
    A las siete, la vas a recoger. No pongas comida en el coche. Open Subtitles عند السابعة تأتي وتأخذها لا تضعوا أيّ أكل في السيّارة
    Esperad un minuto en el coche, muchachos. Open Subtitles انتظروا وحسب في السيّارة لبضع دقائق يا أولاد
    Creo que dejé algo en el coche. Te veo adentro. Open Subtitles أعتقد أنني تركت شيئاً في السيّارة أراك في الداخل
    Pero estaba ahí. Estaba buscando algo en el coche. Open Subtitles لكنّه كان هناك، كان يبحث عن شيء موجود في السيّارة
    ¿También dejó una caja en el carro antes de que fuera robado? Open Subtitles هل حدث وتركت صندوقاً في السيّارة قبل أن تسرق؟
    Eddie, sabes, tal vez lo que te dije en la camioneta no fue agradable. Open Subtitles أجل, أنت تعلم ربمّا ما قلته لك في السيّارة لم يكن لطيفا
    Mucha gente. Vamos a hablar al auto. Open Subtitles الجو زاحم هنا, دعنا نذهب ونتحدّث في السيّارة
    Hazme un favor y méteme en el vehículo antes de que te cargues por completo mi tapadera, ¿vale? Open Subtitles هلا أسديتم لي معروفاً وتضعوني في السيّارة قبل أن تُفسدوا غطائي تماماً، هلا فعلتم؟
    Será mejor esperar en la furgoneta. Open Subtitles . من الأحسن أن ننتظر في السيّارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more