Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة ٢١: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة ٢١: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
543. El derecho a la salud física y mental está incluido en la estrategia general de salud y servicios sociales de Jersey. | UN | تشمل استراتيجية الصحة والضمان الاجتماعي في جيرسي الحق في الصحة البدنية والعقلية. |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
12. Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12: الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Teniendo presente que las mutilaciones genitales femeninas son prácticas culturales que afectan profundamente a la salud física y mental de las niñas y mujeres que son víctimas de ellas, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن عمليات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث هي ممارسات ثقافية تؤثر بعمق في الصحة البدنية والعقلية للطفلات والنساء اللاتي يخضعن لها، |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة ١٢ - الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Afirmando que las mutilaciones genitales femeninas son prácticas culturales que afectan profundamente a la salud física y mental de las niñas y mujeres que son víctimas de ellas, | UN | وإذ تؤكد أن عمليات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث هي ممارسة ثقافية تؤثر بعمق في الصحة البدنية والعقلية لضحاياها من الطفلات والنساء، |
Artículo 12 (Derecho a la salud física y mental) | UN | المادة 12- الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12- الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Afirmando una vez más que las mutilaciones genitales femeninas son prácticas culturales que afectan profundamente a la salud física y mental de las niñas y mujeres que son víctimas de ellas, | UN | وإذ تؤكد مرة أخرى أن عمليات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث هي من الممارسات الثقافية التي تؤثر بعمق في الصحة البدنية والعقلية لضحاياها من الطفلات والنساء، |
Afirmando una vez más que las mutilaciones genitales femeninas son prácticas culturales que afectan profundamente a la salud física y mental de las niñas y las mujeres que son víctimas de ellas, | UN | وإذ تؤكد مرة أخرى أن عمليات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث هي من الممارسات التقليدية التي تؤثر تأثيراً عميقاً في الصحة البدنية والعقلية لضحاياها من الطفلات والنساء، |
Artículo 12. Derecho a la salud física y mental 384 - 492 110 | UN | المادة 12- الحق في الصحة البدنية والعقلية 384-492 131 |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 12 - الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Artículo 12 - Derecho a la salud física y mental | UN | المادة 21 - الحق في الصحة البدنية والعقلية |
F. Artículo 12 - Derecho al disfrute de salud física y mental | UN | واو - المادة ٢١ - الحق في الصحة البدنية والعقلية |
Las implicaciones sobre la salud física y mental de la mujer son considerables tanto en el corto como en el mediano plazo. | UN | وتترتب عليه آثار كبيرة في الصحة البدنية والعقلية للمرأة سواء في المدى القصير أو في المدى المتوسط. |