Todo alumno de minorías étnicas es admitido en los grados 6 al 10 en las escuelas públicas. | UN | ويتم قبول مائة في المائة من تلاميذ الأقليات العرقية في الصفوف من 6 إلى 10 في المدارس العامة. |
De los 4,67 millones de niños matriculados en los grados 1 a 6 de la escuela primaria, más de 330.000 eran nuevas alumnas. | UN | وكان ثمة أكثر من 000 330 تلميذة جديدة ضمن الأطفال المسجلين في الصفوف من الأول إلى السادس والبالغ عددهم 4.67 ملايين طفل. |
El currículo se utilizó en los grados séptimo a noveno durante el período de que se informa. | UN | واستُخدم المقرر في الصفوف من 7 إلى 9 خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Alumnos de los grados 9 a 12, por grado y deserción escolar | UN | التلاميذ في الصفوف من التاسع إلى الثاني عشر، مصنفين حسب الصف وحسب ترك المدرسة |
Una clase suplementaria semanal de danés y matemáticas para los alumnos de los grados 4º a 9º; | UN | درساً أسبوعياً إضافياً في كل من اللغة الدانمركية والرياضيات لجميع التلاميذ في الصفوف من 4 إلى 9؛ |
La formación de 11.300 maestros facilitó la introducción de enfoques didácticos centrados en el niño en los cursos 1° a 4° en determinadas escuelas de dichos estados. | UN | وسهَّل تدريبُ 300 11 مدرسا اتباعَ نهج تعلم يركز على الطفل في الصفوف من الأول إلى الرابع في مدارس مختارة في الولايات موضع التركيز. |
En 2005, este marco modelo fue utilizado para revisar el currículo de educación sobre salud y vida en familia en los grados 1 a 6 y 7 a 11. | UN | وفي عام 2005، استُخدم هذا الإطار النموذجي لتنقيح منهاج التعليم المتعلق بالصحة والحياة الأسرية في جامايكا، في الصفوف من الأول إلى السادس ومن السابع إلى الحادي عشر. |
Había 1 maestro por cada 27 alumnos en los grados 1º a 6º, 1 por cada 25 en los grados 7º a 9º y 1 por cada 20 alumnos en los grados 10º a 12º. | UN | وكما يبلغ نصيب المعلم في الصفوف من 1 إلى 6: 27 طالباً، وفي الصفوف من 7 إلى 9: 25 طالباً، وفي الصفوف من 10 إلى 12: 20 طالباً. |
A pesar de ello, había más modelos femeninos que pudieran presentarse a las niñas en los grados de jardín de infancia hasta X en 2002 que en 2006, tanto por lo que respecta al número como el coeficiente de mujeres/hombres entre el personal docente. | UN | وبرغم ذلك، كان عدد الإناث اللاتي يصلحن أن يكن قدوة صالحة للبنات في الصفوف من الأول حتى العاشر أكبر في عام 2002 منه في عام 2006 سواء من حيث العدد ونسبة المعلمين إلى الإناث والذكور. |
El número de alumnos que estudian en las escuelas primarias asciende a 5.150.320; el total de alumnos en los grados 1 a 12 es de 7.381.331, de los que 2.749.553 son niñas. | UN | ويبلغ عدد التلاميذ في المدارس الابتدائية 320 150 5 تلميذاً. ويبلغ العدد الكلي للتلاميذ في الصفوف من الأول إلى الثاني عشر 331 381 7 تلميذاً منهم 553 749 2 تلميذة. |
Se preveía que la escuela llegase a su plena capacidad de funcionamiento en el año lectivo 1995/1996, con 252 alumnos en los grados 11 a 13. | UN | ومن المقرﱠر أن تعمل هذه المدرسة بكامل طاقتها في العام الدراسي ١٩٩٥-١٩٩٦، باستيعاب ٢٥٢ طالباً في الصفوف من الحادي عشر إلى الثالث عشر. |
Con los nuevos ingresos de septiembre de 1995, la escuela secundaria de Galilea, situada en Burj el-Barajneh, llegó a su plena capacidad de funcionamiento, con 265 alumnos en los grados 11 a 13. | UN | ١٣٣ - ومع دفعة الطلبة الذين التحقوا بها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغت مدرسة الجليل الثانوية في برج البراجنة مرحلة العمل بكامل طاقتها، حيث ضمت ٢٦٥ طالبا في الصفوف من ١١ الى ١٣. |
Una reciente encuesta sobre la educación publicada por el OOPS en la Franja de Gaza revela un índice de aplazos de casi el 80% en los grados cuarto a noveno, con el índice más elevado en los alumnos de cuarto grado, el 90% de los cuales no aprobó matemática. | UN | وكشفت دراسة استقصائية أجرتها الأونروا مؤخرا عن المدارس في قطاع غزة أن معدل الرسوب في الصفوف من الرابع إلى التاسع بلغ 80 في المائة، بينما سجل تلاميذ الصف الرابع أعلى معدل للرسوب، حيث رسب 90 في المائة في الرياضيات. |
En la esfera de la enseñanza primaria, en la que son especialmente agudos esos problemas, el MNI propone estrategias, que contribuyan a reducir las tasas de repetición y abandono a menos del 5% en los grados primero a séptimo, y a menos del 10% en el octavo grado. | UN | وعلى مستوى التعليم الابتدائي حيث المشاكل حادة بوجه خاص، يقترح الإطار استراتيجيات من شأنها أن تساعد على تخفيض معدلات الإعادة والتسرب إلى أقل من خمسة في المائة في الصفوف من الأول إلى السابع وإلى أقل من عشرة في المائة في الصف الثامن. |
En cuanto a la educación primaria universal, Papua Nueva Guinea está avanzando bien, ya que la inscripción de los niños en los grados primero a sexto ha aumentado significativamente, en un 53%. | UN | وبالنسبة إلى التعليم الأساسي الشامل، تواصل بابوا غينيا الجديدة تقدمها الحثيث، حيث ارتفعت نسبة تسجيل الأطفال في الصفوف من الأول إلى السادس ارتفاعا كبيرا - بنسبة 53 في المائة. |
El objetivo de Timor-Leste era lograr que un 88% de los niños de edad adecuada estuvieran matriculados en los grados primero a sexto a más tardar en 2015. | UN | 181 - تستهدف تيمور - ليشتي تحقيق نسبة 88 في المائة، لالتحاق الأطفال في السن المناسب بالمدارس، للتسجيل في الصفوف من 1 إلى 6 بحلول عام 2015. |
En 2010 el Ministerio de Educación preparó el currículo de educación cívica, ciudadanía y derechos humanos de los grados séptimo a noveno de enseñanza con la cooperación de Portugal. | UN | فقد أعدت وزارة التعليم في عام 2010 منهجا دراسيا للصفوف من المدنية في الصفوف من 7 إلى 9 7 إلى 9 بشأن التربية المدنية والمواطنة وحقوق الإنسان بدعم من |
Cuando se introdujo la política de educación básica gratuita en los internados, se pagaron 1.640 dólares de las Islas Salomón por niño de los grados séptimo a noveno. | UN | وعندما بدأ تطبيق سياسة التعليم الأساسي المجاني في المدارس الثانوية الداخلية، كان يُدفع مبلغ قدره 640 1 دولارا من دولارات جزر سليمان للطفل الواحد في الصفوف من السابع إلى التاسع. |
Dejaron de asistir a la escuela por diversos motivos (enfermedad, traslado al extranjero, fallecimiento imprevisto) 785 alumnos de los grados primero a cuarto, 1.982 de los grados quinto a noveno y 2.145 de los grados décimo y undécimo. | UN | وﻷسباب مختلفة )المرض، والرحيل إلى الخارج، والوفاة المبكرة(، كف عن الدراسة ٥٨٧ تلميذا في الصفوف من ١ إلى ٤، و٢٨٩ ١ في الصفوف من ٥ إلى ٩، و٥٤١ ٢ في الصفين ٠١ و١١. |
163. Sobre 1.280.307 alumnos de los cursos 1 a 4 en 1995, 63.697 no prosiguieron los estudios en los cursos 2 a 5 en 1996, con un índice general de abandonos del 5 por ciento. | UN | 163 - ومن أصل ما مجموعه 307 280 1طلاب في الصفوف من 1 إلى 4 في عام 1995، لم يواصل 697 63 طالبا الدراسة في الصفوف من 2 إلى 5 في عام 1996 مما أفضى إلى معدل إجمالي للتوقف عن الدراسة نسبته 5 في المائة. |
entre los grados primero y noveno, los programas de estudios son los mismos para niños varones y niñas. | UN | يحظى الأولاد والبنات بنفس المنهاج التعليمي في الصفوف من الأول إلى التاسع. |