"في الصفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los grados
        
    • en los cursos
        
    • de los grados
        
    • en los niveles
        
    Inglés desde el 1º grado, con una clase semanal en los grados 1º y 2º; UN اللغة الإنكليزية ابتداءً من الصف الأول مع درس أسبوعي في الصفين 1 و2؛
    Por regla general, esas lecciones son voluntarias y se imparten en los grados tercero y cuarto. UN وهذا التعليم اختياري عموما ويتاح في الصفين الدراسيين ٣ و٤.
    En Jordania, el OOPS incorporó clases de informática en los grados séptimo y octavo. UN وفي الأردن، أدخلت الأونروا علوم الحاسوب في الصفين السابع والثامن.
    Más del 70% de los alumnos con educación básica que se matricularon en los cursos 9º y 10º de las escuelas son muchachas. UN وأكثر من 70 في المائة من الطلبة الحاصلين على تعليم أساسي ومسجلين في الصفين التاسع والعاشر في المدارس من البنات.
    Los campos, de tres semanas de duración, presentan a las jóvenes de los grados séptimo y octavo el concepto de selección de carreras en las profesiones y la tecnología. UN وقد عرفت مخيمات الثلاثة أسابيع الشابات في الصفين ٧ و ٨ على مفهوم خيارات الحرف والمهن التكنولوجية.
    en los niveles noveno y décimo se sientan las bases de conocimientos generales y, también se puede recibir orientación profesional, conocimientos preparatorios profesionales y una enseñanza básica profesional. UN ويتم في الصفين التاسع والعاشر تعليم وتثقيف الطالب لإرساء أسس المعارف العامة، إلى جانب توجيه وإعداد الطالب مهنياً وتوفير التعليم المهني الأساسي لـه.
    Antes de esa enmienda, la enseñanza en los grados 11º y 12º era gratuita pero no obligatoria. UN وقبل التعديل كان التعليم في الصفين الحادي عشر والثاني عشر مجانياً بيدَ أنه لم يكن إلزامياً.
    :: El 80% de los estudiantes habrán recibido orientación profesional en los grados noveno y décimo UN :: سيكون 80 في المائة من الطلاب قد تلقوا إرشادا وظيفيا في الصفين التاسع والعاشر
    :: El 100% de los estudiantes habrán recibido orientación profesional en los grados noveno y décimo UN :: سيكون 100 في المائة من الطلاب قد تلقوا إرشادا وظيفيا في الصفين التاسع والعاشر
    Actividades de apoyo al aprendizaje en los grados 3 y 4 de las escuelas del OOPS en el Líbano UN أنشطة دعم التعلم في الصفين الدراسيين الثالث والرابع في مدارس الأونروا بلبنان
    Desde 1999 se ha introducido una sesión específica de 40 minutos sobre orientación profesional en los grados cuarto y quinto de secundaria. UN وبدءاً من 1999، خصصت حصة دراسية مدتها أربعون دقيقة في الصفين الرابع والخامس الثانوي للتوجيه المتعلق بالتوظف.
    * El principal factor que contribuye a ese nivel de analfabetismo relativamente alto es que la mayoría de los alumnos abandona la escuela en la enseñanza primaria, mayormente en los grados cuarto y quinto. UN أهم روافد هذه الأمية المرتفعة نسبياً هو الانقطاع عن الدراسة في مرحلة التعليم الابتدائي وبخاصة في الصفين الرابع والخامس.
    en los grados segundo y tercero el conjunto de la instrucción la imparte un maestro. UN ويقدم التدريس في الصفين الثاني والثالث من قبل معلمي الصف.
    Sin embargo, en 1997 había un 36% de alumnas y un 64% de alumnos en los grados correspondientes a 11 y 12 años. UN وفي عام ١٩٩٧، بلغت النسبة المئوية لﻹناث ٣٦ في المائة بينما بلغت نسبة الذكور ٦٤ في المائة في الصفين الحادي عشر والثاني عشر.
    La tecnología de la información y las comunicaciones es ahora un curso obligatorio en los grados nueve y diez, mientras que los cursos sobre capacidad empresarial son obligatorios en el grado diez. UN وأشارت إلى أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مادة إجبارية في الصفين التاسع والعاشر، بينما تنظيم المشاريع إلزامي في الصف العاشر.
    973. En cuanto a la enseñanza primaria, la informática se estudia como asignatura optativa en los grados séptimo y octavo. UN 973- أما فيما يختص بالتعليم الابتدائي، فإن علم الحاسوب يدرس كموضوع اختياري في الصفين السابع والثامن.
    No obstante, el coeficiente general niñas/niños en lo que se refiere a las nuevas becas bajó de 0,31 a 0,23 durante el mismo período, sobre todo porque hay más niños en los grados XI y XII. UN بيد أن نسبة الإناث إلى الذكور بوجه عام في الحصول على منح دراسية جديدة هبطت من 0.31 إلى 0.23 خلال الفترة نفسها، والسبب الرئيسي لذلك هو ازدياد عدد الذكور في الصفين الحادي عشر والثاني عشر.
    Se han fijado unos objetivos de aprendizaje en materia de derechos humanos en los cursos 7º y 8º del 2º ciclo de la enseñanza secundaria. UN وحُدِّدت أهداف تعلّم حقوق الإنسان في الصفين السابع والعاشر وفي المدارس الثانوية.
    19. En la escuela las ciencias espaciales son una asignatura obligatoria en los cursos 6º y 9º. UN 19- والعلوم الفضائية مادة إلزامية لطلاب المدارس في الصفين السادس والتاسع.
    578. En primer lugar, es posible continuar la enseñanza básica primaria y la secundaria elemental durante uno o dos años, en los cursos 10º y 11º. UN 578- فأولا يمكن مواصلة التعليم الأساسي الابتدائي والثانوي الأدنى لمدة سنة أو سنتين في الصفين العاشر والحادي عشر.
    La escuela de Bissan recibió a 477 estudiantes de los grados 10º y 11º. UN وضمت مدرسة بسان ٤٧٧ تلميذا في الصفين العاشر والحادي عشر.
    El porcentaje de estudiantes que no alcanzan el nivel mínimo exigido en los resultados académicos es menor entre las estudiantes que entre los estudiantes en todas las asignaturas y en todos los niveles, salvo en matemáticas en los niveles noveno y décimo, lo que demuestra que las estudiantes suelen obtener mejores resultados que los estudiantes. UN ونسبة الطلبة الذين لا يبلغون المستوى الأدنى المطلوب من التحصيل العلمي أدنى في حالة الإناث مما هو في حالة الذكور في جميع المواد وعلى مختلف المستويات التعليمية ما عدا بالنسبة للرياضيات في الصفين التاسع والعاشر مما يبرهن على أن تحصيل الطالبات الإناث هو على العموم أعلى منه بالنسبة للطلبة الذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more