Oh, vamos, Midge. Ella no puede amar a un tipo en coma? | Open Subtitles | بحقك يا ميج , هي لا تستطيع ان تحب شخصا و هو في الغيبوبة ؟ |
Mulder, no hay evidencia de daños corporales de sobredosis, de sofocación, de cualquier cosa que pudiese explicar por qué ella esta en coma. | Open Subtitles | مولدر، هناك بالتأكيد لا دليل الجرح الجسماني للجرعة الزائدة، من الخنق،... ... أيّشئ الذي وضّح لماذا هي كانت في الغيبوبة. |
Es el espíritu de una chica en coma, arriba que están por desconectar. | Open Subtitles | إنها روح الفتاة التي في الغيبوبة فوق التي هم بصدد فصل جهاز التنفس عنها |
Si él sabe que no le queréis en coma, ¿por qué sigue así? | Open Subtitles | ان كان يعلم أنكِ لا تريدينه في الغيبوبة فلمَ ما زال يتظاهر بها؟ |
He puesto a Jeannie en coma inducido y le he roto las piernas. | Open Subtitles | حسنا ، لقد وضعت جيني في الغيبوبة الاصطناعية و لقد كسرت ساقيها |
De hecho, la última vez que tuve un poco de paz y tranquilidad fue cuando estuve en coma. | Open Subtitles | في الحقيقة, اخر مرة كنت في سلام وهدوء عندما عندما كنت في الغيبوبة |
Porque las chicas en coma, despertaron por tu causa... y rubloodymary. com tiene como 5 visitas al día, todas mías. | Open Subtitles | لأن تلك البنات في الغيبوبة أفقن بسببك وموقع ماري الدموية ضرب 5 مرات في اليوم غالباً من قبلي |
Sí. Puedo escribir todas mis rimas en coma, sólo... | Open Subtitles | يمكنني أن ألحن كل أغاني وأنا في الغيبوبة |
Te invité a venir a verla mientras estaba en coma. Sí, sonaba como una auténtica juerga. | Open Subtitles | دعيتك لتريها عندما كانت في الغيبوبة نعم أظن بأن الأمر كان سيكون مضحكاً |
Para cuando llegué al hospital estaba en coma. | Open Subtitles | لكن لم أصل للمستشفى حتى وجدتها قد سقطت في الغيبوبة. |
Sí. Si él se queda en coma, la finca de 40 millones de dólares. | Open Subtitles | إذا ما ظل في الغيبوبة ستحصل على نصف تركةٍ مقدرة بـ 40 ميلون دولار |
Cuando abusan sexualmente de ti estando en coma ¿te das cuenta y no puedes hacer nada... | Open Subtitles | عندما يتم الإعتداء عليك جنسياً بينما أنت في الغيبوبة هل تعرف أن هذا يحدث و لا يمكنك فعل شيء حيال الأمر |
Dicen que algunas personas en coma pueden escuchar así que debo haber estado escuchando. | Open Subtitles | تعلمين كيف يقولون بأن بعض الأشخاص في الغيبوبة في الحقيقة يستطيعون السمع إذاً لا بد أنني كنت أستمع |
Sus 40 días en coma, 40 días de la tentación en el desierto de Cristo. | Open Subtitles | أيامها الـ 40 في الغيبوبة, أربعين يوم فتنة المسيح في الصحراء. |
Esta es la misma mujer que luchó para desconectar a su esposo mientras estaba en coma porque empezó a ver a otra mujer... | Open Subtitles | كلا هذه نفس المرأة التي قاتلت لسحب الوصلات عن زوجها وهو في الغيبوبة لأنه بدأ يرافق مرأة أخرى |
Inestable; allí es donde estoy en coma. | TED | غير مستقر -- هذه هي الحالة عندما كنت في الغيبوبة. |
No sigue en coma al menos no siente ningún dolor. | Open Subtitles | ما زال في الغيبوبة لا يتألم على الأقل |
Después de estar 6 meses en coma cuando despertó su memoria estaba resentida. | Open Subtitles | ' بَعْد أنْ كَانَ 6 شهورَ في الغيبوبة عندما رَجعَ... ... إلىأحاسيسِهذاكرتِه كَانَ قَدْ أَصْبَحَ ضعيفَ. ' |
Un hombre en coma, otro hombre muerto. | Open Subtitles | شخص في الغيبوبة و شخض ميت |
Bueno, sí, eso es correcto, pero también, sé que éste es el último lugar en donde estuve antes de entrar en coma. | Open Subtitles | حسناً، أجل، هذا صحيح، ولكن أيضاً أنا أعلم أن هذا... هو المكان الأخير الذي كنت به قبل سقوطي في الغيبوبة. |