i) Respecto del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, el sueldo básico neto del funcionario más el ajuste por lugar de destino; | UN | `1 ' يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛ |
i) Para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores, el sueldo básico neto del funcionario más el ajuste por lugar de destino; | UN | ' 1` يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛ |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
Si, se mantiene esta tasa de aumento de la representación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores, no se logrará en ellos la igualdad de género antes del año 2012. | UN | وبهذا المعدل، قد لا تتحقق المساواة بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات العليا قبل عام 2012. |
Si se mantiene esta tasa de aumento de la representación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores, no se logrará en ellos la igualdad de género antes del año 2012. | UN | وبهذا المعدل، قد لا تتحقق المساواة بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات العليا قبل عام 2012. |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في وظائف الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا |
Número de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | عدد الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
El CCCA no quería que bajo ningún concepto los resultados de ese estudio se incorporaran en la metodología para la determinación de la remuneración pensionable del cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | ولا تريد اللجنة الاستشارية أن ترى نتائج هذه الدراسة مدمجة بأي شكل في منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية في الفئة الفنية والفئات العليا. |
En los últimos años, el período de aportación medio de un jubilado del cuadro orgánico y categorías superiores era de 19 a 20 años. | UN | وكان متوسط طول الخدمة بالنسبة ﻷي متقاعد في الفئة الفنية والفئات العليا في السنوات اﻷخيرة يتراوح من ١٩ إلى ٢٠ سنة. |
Número de funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | عدد الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
II. CONDICIONES DE SERVICIO DEL PERSONAL del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
En comparación con la proporción global, el personal del cuadro orgánico y categorías superiores en Nueva York representa el 43% del personal total de la Secretaría. | UN | وبالمقارنة بالنسبة اﻹجمالية، فإن نسبة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك تشكل ٤٣ في المائة من مجموع موظفي اﻷمانة العامة. |
II. Condiciones de servicio del personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | ثانيا - شروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
Remuneración del personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | أجور الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
El personal del cuadro orgánico y categorías superiores de Nueva York constituye el 45% de la plantilla de este cuadro. | UN | ويشكل الموظفون في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك نسبة ٤٥ في المائة من مجموع موظفي الفئة الفنية. |
E. Total de personal del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | جميع الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
Si se mantiene esta tasa de aumento de la representación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores, no se logrará en ellos la igualdad de género antes de 2012. | UN | وبهذا المعدل، قد لا تتحقق المساواة بين الجنسين في الفئة الفنية والفئات العليا قبل عام 2012. |
Gestión de la tasa de vacantes de puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario en el cuadro orgánico y categorías superiores | UN | إدارة معدل الشواغر في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا |
Tasa de vacantes de puestos extrapresupuestarios en el cuadro orgánico y categorías superiores | UN | إدارة معدل الشواغر في الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية في الفئة الفنية والفئات العليا |
Aumento de la representación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores | UN | زيادة تمثيل النساء في ملاك الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا. |
Grupo 2. Todos los funcionarios de la Secretaría del cuadro orgánico y cuadros superiores (4.438 funcionarios), independientemente de la fuente de financiación y con las mismas restricciones del Grupo 1. | UN | المجموع 2: كل موظفي الأمانة العامة دون اعتبار لمصدر التمويل، مع نفس الاستثناءات الواردة بخصوص المجموع 1، في الفئة الفنية والفئات العليا (438 4 موظفا). |
Escala de sueldos para el cuadro orgánico y categorías superiores: sueldos brutos anuales y equivalentes netos, una vez deducidas las contribuciones del personal | UN | جدول مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا: المرتبات الإجمالية السنوية والصافي المعادل لها بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Subsidios asignados al cuadro orgánico y categorías superiores por hijos | UN | للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
Distribución por género de los funcionarios del Cuadro Orgánico y las categorías superiores con contratos de un año o más de duración en todos los lugares de destino de la Secretaría de las Naciones Unidas, al 31 de diciembre de 2003, 2011, 2012 y 2013 | UN | توزيع الموظفين من الجنسين المعيّنين في الفئة الفنية والفئات العليا بعقود مدتها سنة أو أكثر، في جميع المواقع بالأمانة العامة للأمم المتحدة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 2011 و 2012 و 2013 |
Estos funcionarios, cuyo número asciende a 2.491, son nombrados por el Secretario General por un período de al menos un año para ocupar puestos del cuadro orgánico y categorías superiores que se financian con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ويعين الأمين العام هؤلاء الموظفين لمدة لا تقل عن سنة واحدة لشغل وظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية. |