"في الفئة الفنية وما فوقها و" - Translation from Arabic to Spanish

    • del cuadro orgánico y categorías superiores y
        
    • al cuadro orgánico y categorías superiores y
        
    • el cuadro orgánico y categorías superiores y
        
    Esos 18 puestos comprenden 13 puestos de plantilla del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco del cuadro de servicios generales; ningún puesto se financia con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وتتألف هذه الوظائف اﻟ ١٨ من ١٣ وظيفة ثابتة في الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف فــي فئــة الخدمات العامة؛ ولا توجد أي وظائف ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    De este total, el 54% de las contrataciones correspondía a jubilados del cuadro orgánico y categorías superiores y el 10% a jubilados del Servicio Móvil y al cuadro de servicios generales. UN تمت خلال عام ١٩٩٥. ومن بين هذا العدد اﻹجمالي بلغت النسبة ٥٤ في المائة للمتقاعدين في الفئة الفنية وما فوقها و ١٠ في المائة للمتقاعدين في فئتي الخدمة الميدانية والخدمة العامة.
    Esos 18 puestos comprenden 13 puestos de plantilla del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco del cuadro de servicios generales; ningún puesto se financia con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وتتألف هذه الوظائف اﻟ ١٨ من ١٣ وظيفة ثابتة في الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف فــي فئــة الخدمات العامة؛ ولا توجد أي وظائف ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Las hipótesis presupuestarias incluían una tasa de vacantes del 15,1% para los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y del 8,9% para los puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN فقد شملت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 15.1 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    De estos últimos, 58 pertenecían al cuadro orgánico y categorías superiores y 398 al cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وكان 58 من هؤلاء في الفئة الفنية وما فوقها و 398 من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    En las hipótesis presupuestarias se utilizaba una tasa de vacantes del 15,1% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 8,9% para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN فقد تضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 15.1 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    En las estimaciones presupuestarias se ha tenido en cuenta un factor vacante del 6,5% para los puestos existentes del cuadro orgánico y categorías superiores y del 4% para los del cuadro de servicios generales y categorías conexas (véase el anexo II infra). UN 15 - وتفترض تقديرات الميزانية وجود معامل للشواغر في الوظائف المستمرة بنسبة 6.5 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 4 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها (انظر المرفق الثاني أدناه).
    Durante el período sobre el que se informa, la Sección de Recursos Humanos contrató a 76 funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y a 124 funcionarios del cuadro de servicios generales. UN 114 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عين قسم الموارد البشرية 76 موظفا في الفئة الفنية وما فوقها و 124 موظفا في فئة الخدمات العامة.
    d El número total de puestos de plantilla y puestos temporarios para 1997 asciende a 9.979. De ellos, 3.949 son puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 6.030 del cuadro de servicios generales y otros cuadros conexos. UN )د( مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة لعام ١٩٩٧ هو ٩٧٩ ٩ وظيفة منها ٩٤٩ ٣ وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و ٠٣٠ ٦ وظيفة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    c La plantilla total para 1997 es de 9.925 puestos, de los cuales 3.919 son puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 6.006 puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN )ج( مجموع الوظائف الثابتة لعام ١٩٩٧ هو ٩٢٥ ٩ وظيفة، منها ٩١٩ ٣ وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و ٠٠٦ ٦ وظائف في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    En el proyecto de presupuesto para el año 2000 se han previsto los costos íntegros de 37 puestos de plantilla (19 del cuadro orgánico y categorías superiores y 18 del cuadro de servicios generales). UN ٩ - وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لسنة ٢٠٠٠، رصد اعتماد للتكلفة الكاملة للوظائف الثابتة البالغ عددها ٣٧ وظيفة )١٩ في الفئة الفنية وما فوقها و ١٨ في فئة الخدمات العامة(.
    En el presupuesto propuesto para 2001-2002 se ha aplicado un factor de vacantes del 8% a los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y de un 2,5% a los puestos del cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN 3 - وتعكس ميزانية الفترة 2001-2002 المقترحة استخدام عامل دوران الشواغر بنسبة 8 في المائة بالنسبة إلى الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها و 2.5 في المائة بالنسبة إلى فئة وظائف الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Presupuesto ordinario 13.28 La suma de 50.208.700 francos suizos (antes del ajuste) propuesta para puestos se refiere a la financiación de 80 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 76 puestos del cuadro de servicios generales. UN ويتعلق المبلغ المقترح البالغ 700 208 50 فرنك سويسري (قبل إعادة تقدير التكاليف)، المخصص للوظائف، بتمويل 80 وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و 76 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    8.45 La suma de 8.832.100 dólares, que representa una disminución de 1.416.400 dólares, se utilizará para sufragar 28 puestos, a saber, 19 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 9 puestos del cuadro de servicios generales, así como algunos gastos no relacionados con puestos, incluidos otros gastos de personal, consultores y expertos, viajes de funcionarios, suministros y mobiliario y equipo. UN 8-45 يغطي مبلغ 100 832 8 دولار، الذي يمثل انخفاضا قدره 400 416 1 دولار، تكاليف 28 وظيفة منها 19 وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة، والبنود غير المتعلقة بالوظائف مثل تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين واللوازم والأثاث والمعدات.
    d) El hecho de que la cuantía efectiva de los sueldos pagados en relación con 189 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 178 puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos del Tribunal fuera inferior a los promedios utilizados en los costos estándar de los sueldos también contribuyó a que se lograran economías. UN )د( إن انخفاض المرتبات الفعلية بالمقارنة بالتكاليف القياسية للمرتبات فيما يتعلق بوظائف المحكمة، البالغ عددها ١٨٩ وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و ١٧٨ وظيفة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، قد أسهم كذلك في تحقيق الوفورات المسجلة.
    Como se señala en el cuadro 3, se estima que se necesitarán un total de 201 puestos para el año 2003 (105 del cuadro orgánico y categorías superiores y 96 del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, incluidos 20 puestos de seguridad). UN 114 - وعلى النحو المبين بإيجاز في الجدول 3، من المقدر أن تدعو الحاجة في عام 2003 إلى ما مجموعه 201 وظيفة (105 في الفئة الفنية وما فوقها و 96 في فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها، بما في ذلك 20 وظيفة أمنية).
    Para los primeros cuatro meses de funcionamiento de la Corte (septiembre a diciembre de 2002), como se indica en el cuadro 4, se necesitaría un total de 61 puestos (34 del cuadro orgánico y categorías superiores y 27 del cuadro de servicios generales, incluidos 10 puestos de seguridad) para asegurar el funcionamiento inicial de la Corte. UN وبالنسبة للأشهر الأربعة الأولى من عمليات المحكمة (من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2002)، وكما هو موجز في الجدول 4، سيلزم ما مجموعه 61 وظيفة (34 في الفئة الفنية وما فوقها و 27 في فئة الخدمات العامة، بما فيها 10 وظائف أمنية) لضمان سير العمل الأولي للمحكمة.
    De este total, el 56% pertenecía al cuadro orgánico y categorías superiores, y el 17%, al Servicio Móvil y al cuadro de servicios generales. UN ومن بين هذا العدد اﻹجمالي بلغت النسبة ٥٦ في المائة للمتقاعدين في الفئة الفنية وما فوقها و ١٧ في المائة لفئتي الخدمة الميدانية والخدمة العامة.
    En total, el 53% de los 2.500 puestos corresponde al cuadro orgánico y categorías superiores y el 47% al cuadro del Servicio Móvil. UN وإجمالا، يوجد 53 في المائة، من الوظائف البالغ عددها 500 2 وظيفة في الفئة الفنية وما فوقها و 47 في المائة في فئة الخدمة الميدانية.
    Los supuestos presupuestarios incluían una tasa de vacantes en los puestos estables del 19% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 13% para el cuadro de servicios generales y otros cuadros; en lo referente a los puestos nuevos, las tasas eran del 60% para el cuadro orgánico y del 50% para el cuadro de servicios generales. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 19 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 13 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بالنسبة للوظائف المستمرة، و 60 في المائة في الفئة الفنية و 50 في المائة في فئة الخدمات العامة بالنسبة للوظائف الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more