"في الفرع ثانياً من الوثيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la sección II del documento
        
    Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[C] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ومن المتوقع أن تنخرط الأطراف في المزيد من المناقشة لمشروع هذا المقرر، الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[جيم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[I] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[طاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[K] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[كاف] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    Pese a que la Secretaría había consolidado todas las propuestas de candidatura en el proyecto de decisión XXV/[E] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.25/3, se había recibido de China otra propuesta de renovación y una nueva propuesta de candidatura. UN وفي حين قامت الأمانة بتوحيد جميع التعيينات باعتبارها مشروع المقرر 25/[هاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3، إلا أنه تم تلقي إعادة تعيين إضافية وتعييناً جديداً من الصين.
    El Grupo de Trabajo había convenido en remitir el proyecto de decisión XXV/[F], que figura en la sección II del documento UNEP.OzL.Pro.25/3, con algunos de sus elementos entre corchetes, a la 25ª Reunión de las Partes para su ulterior examen. UN وقد وافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/]واو[ الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP.OzL.Pro.25/3، مع عناصر موضوعة بين أقواس معقوفة، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    El proyecto de decisión fue incluido para su examen ulterior por la 26ª Reunión de las Partes como decisión XXVI/[F] en la sección II del documento UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. UN وتقرر أن يواصل اجتماع الأطراف السادس والعشرون النظر في مشروع المقرر بوصفه المقرر 26/[واو] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3.
    El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[D] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على مشروع المُقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، كمشروع مقرر 24/[دال] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[E] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN أما مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة بحثه، فيمكن الإطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[هاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[F] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، في صورة مشروع المقرر 24/[واو] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[G] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN أما مشروع الاقتراح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، فيمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[زاي] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[H] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN أما مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، والذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته فيمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[حاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    El proyecto de propuesta elaborado por el grupo de contacto, que el Grupo de Trabajo acordó remitir a la 24ª Reunión de las Partes para su examen ulterior, figura como proyecto de decisión XXIV/[M] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. UN ويمكن الاطلاع على مشروع الاقتراح الناتج عن فريق الاتصال، والذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف لمناقشته، في صورة مشروع المقرر 24/[ميم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8.
    El Grupo de Trabajo había acordado remitir a la 25ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión XXV/[D], que figuraba en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.25/3, revisado para incorporar las observaciones de las Partes interesadas, para que lo siguiese examinando. UN ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/[دال] الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3 بعد تنقيحه ليتضمن تعليقات الأطراف المهتمة، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more