"في الفصل الأول من هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el capítulo I del presente
        
    • en el primer capítulo del presente
        
    La Comisión agrega otras observaciones sobre el empleo de consultores en el capítulo I del presente informe. UN وترد في الفصل الأول من هذا التقرير تعليقات أخرى للجنة على الاستعانة بالاستشاريين.
    Esa deficiencia se observa también en otros programas y se examina más a fondo en el capítulo I del presente informe. UN وينطبق هذا الجانب من مواطن الضعف على برامج أخرى أيضا، ونوقشت على نحو أعمق في الفصل الأول من هذا التقرير.
    VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe. UN ثامنا - 21 علقت اللجنة باستفاضة على سياسات شؤون الموظفين الواردة في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " B " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Como se indica en el primer capítulo del presente informe, las tasas de empleo y desempleo de la mujer han aumentado constantemente, lo que demuestra que la presencia de la mujer en el mercado laboral ya es un hecho irreversible. UN وحسبما ورد في الفصل اﻷول من هذا التقرير، طرأ نمو ثابت على نسب عمالة وبطالة المرأة على السواء، مما يؤكد أن وجود المرأة في سوق العمالة بات اليوم واقعا لا رجعة فيه.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Esas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Estas correcciones, que comprenden reclamaciones de las categorías " A " , " B " , " C " y " D " , figuran en el capítulo I del presente informe. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    13. La decisión y resolución aprobadas por el Consejo en su 12º período extraordinario de sesiones figuran en el capítulo I del presente informe. UN 13 - يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص المقرر والقرار اللذين اعتمدهما المجلس في دورته الاستثنائية الثانية عشرة.
    La Junta emitió una opinión sin comentarios sobre los estados financieros correspondientes al período examinado, como se refleja en el capítulo I del presente informe. UN أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta figura en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se consigna en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta figura en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta figura en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta se recoge en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta figura en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    La opinión de la Junta figura en el capítulo I del presente informe. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    ● La modificación de la Ley de medidas positivas basándose en la estrecha vigilancia y el apoyo de proyectos que han logrado cambiar la organización del trabajo, como los mencionados en el primer capítulo del presente informe; UN ٠ تنقيح قانون اﻹجراءات اﻹيجابية استنادا الى رصد دقيق ودعم للمشاريع التي ثبت نجاحها في تغيير تنظيم العمل، ومثالها تلك التي أشير إليها في الفصل اﻷول من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more