"في الفصل السادس من" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el Capítulo VI de
        
    • en el capítulo VI del
        
    • del capítulo VI del
        
    • del capítulo VI de
        
    Tomando nota, en particular, de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    . en el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión en el Comité. UN ويرد في الفصل السادس من هذا التقرير سرد لنظر اللجنة في هذا البند.
    en el capítulo VI del presente informe figura una reseña de lo que antecede, y del examen del tema por el Comité. UN ويرد في الفصل السادس من هذا التقرير سرد لما تقدم ولنظر اللجنة في هذا البند.
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Estos elementos son tratados también en el Capítulo VI de la Ley Modelo sobre la Contratación Pública. UN وهي واردة أيضا في الفصل السادس من القانون النموذجي للاشتراء.
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    Tomando nota en particular de la información que figura en el Capítulo VI de ese informe, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    en el capítulo VI del presente informe figura una reseña de esas consultas, así como del examen de la cuestión por el Comité. UN ويرد في الفصل السادس من هذا التقرير سرد لهذه المشاورت ولنظر اللجنة في المسألة.
    en el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير.
    en el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير.
    en el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير.
    en el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial. UN ويرد سرد لنظر اللجنة الخاصة في المسألة في الفصل السادس من هذا التقرير.
    Examen del capítulo VI del proyecto de plataforma UN الفريق العامل اﻷول النظر في الفصل السادس من مشروع منهاج العمل
    Mejorar la claridad del capítulo VI de las directrices y en relación con otros capítulos; UN :: زيادة الوضوح في الفصل السادس من المبادئ التوجيهية وفيما يتعلق بالفصول الأخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more