"في الكتف" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el hombro
        
    • de hombro
        
    • del hombro
        
    • en la espalda
        
    Una en el hombro izquierdo, una en el pecho y dos en el brazo derecho. Open Subtitles واحدة في الكتف الأيسر ، واحدة ل في الصدر واثنان في ذراعه اليمنى.
    Él siempre ha sido hermoso de ver en una moto, pero ahora, con la lesión en el hombro, su estilo no es tan fluido. Open Subtitles ،لقد كان من الجميل مشاهدته دائما و هو يركب الدراجة لكن الآن ،مع إصابته في الكتف أسلوبه لم يعد سلساً
    Subió, tocó una arteria, luego atravesó el corazón, matándolo, y terminó en el hombro. Open Subtitles صعدت و أصابت شرياناً ثم القلب ممّا قتله ثم استقرت في الكتف.
    40-años de edad, de sexo masculino, herida de bala en el hombro derecho. Open Subtitles ذكر 40 سنه , جرح .من عيار ناري في الكتف الايمن
    Cuando trató de alejarse a rastras, le volvieron a disparar en el hombro, y luego en la pierna. UN وعندما حاول الزحف بعيدا، أطلقت النار عليه مرة أخرى في الكتف ثم في الساق.
    Muchos años más tarde, mi madre desarrolló un hombro congelado, lo que produce dolor y rigidez en el hombro. TED وبعد عدة سنوات، عانت أمي من الكتف المتجمد، وهو يُحدث ألمًا وتشنجًا في الكتف.
    Uno está herido en el hombro. Tiró su arma cuando Johnny le disparó. Open Subtitles أصيب واحد في الكتف الأيمن المسدس سقط من يده عندما أصابه جوني
    No lo sé, el conductor dijo que Johnny le dio en el hombro derecho. Open Subtitles لا أعرف . كلارك يقول انه تلقى شحنة خرطوش في الكتف
    Ya lo creo que lo estaba: herida de bala en el hombro derecho. Open Subtitles زيكي كان يعانى من طلق خرطوش في الكتف الأيمن
    Tonto, si no se hubiese movido, le habría dado en el hombro. Open Subtitles غبي. لو لم يتنح جانبا كنت أصابته في الكتف
    Le dispararon dos veces. Una en el hombro y una en la base del cráneo. Open Subtitles قتل مرتين , واحدة في الكتف وواحدة على قاعدة الجمجمة
    Me desmayé cuando me dieron en el hombro. Open Subtitles لقد فقدت الوعي عندما أصبت برصاصة في الكتف
    Le di en el hombro. Sé apuntar. Open Subtitles انها اصابة في الكتف يمكنني أن أوجه جيداً
    La única razón por la que encontramos plomo y cobre en el hombro es por la explosión. Open Subtitles السبب الوحيد لعثورنا على الرصاص أو النحاس في الكتف كان بسبب الإنفجار
    Entonces, el formulario dice que tienes dolor en el hombro. Open Subtitles هكذا يقول المخطط الذي حصلت ألم في الكتف.
    lo he visto y se trata de una herida de bala en el hombro derecho. Open Subtitles عالجته من الطلق الناري الذي في الكتف الأيمن
    Este tío entra en una casa en llamas, el techo colapsa encima de él, y todo lo que obtiene es una magulladura en el hombro. Open Subtitles وانهار سقف عليه وكل ما حصل له هو كدمة في الكتف
    Mientras estaban descargando el envío, una caja se cayó de un montón y le golpeó en el hombro. Open Subtitles حينما كانوا يُفرغون الشحنة، سقط صندوق من كومة وأصابه في الكتف.
    Con esas escaleras locas de allí así que si ves a Debra más tarde y tiene dolor de hombro, es por eso. Open Subtitles تلك السلالم مجنون الحمار هناك. حتى إذا كنت ترى ديبرا في وقت لاحق ولها في الكتف قرحة، لهذا السبب.
    Uno de ellos tenía un corte profundo del hombro, que estaba infectado y olía muy mal. UN وكان أحد الطفلين مصابا بجرح عميق في الكتف التهب وكانت تصدر منه رائحة كريهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more