Elección para llenar una vacante en la Comisión Jurídica y Técnica | UN | انتخابات لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية |
- Participó en la Comisión Jurídica Constitucional y la Comisión sobre Mandatos e Inmunidades; | UN | عملت في اللجنة القانونية الدستورية ولجنة الولاية والحصانة. |
Representante del Líbano en la Comisión Jurídica de la Conferencia General de la UNESCO en 1997. | UN | ممثل لبنان في اللجنة القانونية للمؤتمر العام لليونسكو في عام 1997. |
Se esperaba que este fuera el centro de los debates de la Comisión Jurídica y Técnica y del Consejo durante el siguiente período de sesiones. | UN | فمن المتوقع أن يكون هذا محور المناقشات في اللجنة القانونية والتقنية وفي المجلس خلال الدورة المقبلة. |
Además, ha sido miembro de la Comisión Jurídica de la UNESCO y fue elegida miembro del Consejo Ejecutivo de la Organización. | UN | وقد عملت عضوا في اللجنة القانونية لليونسكو وعضوا منتخبا في المجلس التنفيذي للمنظمة. |
Miembro del Comité Jurídico de la Academia de Artes y Ciencias de Bosnia y Herzegovina. | UN | عضو في اللجنة القانونية ﻷكاديمية الفنون والعلوم في البوسنة والهرسك |
De los debates que se están llevando a cabo en la Comisión Jurídica y Técnica se desprende que las labores de regulación deben realizarse con cautela. | UN | ومع أن المناقشات دائرة في اللجنة القانونية والتقنية فإنه يتضح من المناقشات حتى الآن أن من المرغوب فيه وضع آلية تتسم بالحذر. |
Elección para cubrir una vacante en la Comisión Jurídica y Técnica | UN | انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية |
Elección para cubrir una vacante en la Comisión Jurídica y Técnica | UN | انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية |
13. La adopción de decisiones mediante votación en la Comisión Jurídica y Técnica se hará por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | ١٣ - تتخذ القرارات التي يجري التصويت عليها في اللجنة القانونية والتقنية بأغلبية أصوات اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين. |
13. La adopción de decisiones mediante votación en la Comisión Jurídica y Técnica se hará por mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | ١٣ - تتخذ القرارات التي يجري التصويت عليها في اللجنة القانونية والتقنية بأغلبية أصوات اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين. |
ELECCIÓN PARA CUBRIR UNA VACANTE en la Comisión Jurídica Y TÉCNICA, DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 7 DEL ARTÍCULO 163 DE LA SUBSECCIÓN C DE LA PARTE XI DE LA CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL DERECHO DEL MAR | UN | انتخاب لملء منصب شاغر في اللجنة القانونية والتقنية وفقـا للفقـرة ٧ من المـادة ١٦٣ للقسـم الفرعـي جيـم من الجزء الحادي عشر لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
:: Miembro por elección y actual Presidente de la Comisión Jurídica y Técnica de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. | UN | :: عضو منتخب في اللجنة القانونية والتقنية للسلطة الدولية لقانون البحار والرئيس الحالي للجنة. |
Ese mismo mes el texto fue distribuido entre los miembros salientes de la Comisión Jurídica y Técnica. | UN | وعُمم المشروع على الأعضاء المنتهية مدتهم في اللجنة القانونية والتقنية في الشهر نفسه. |
2001 a 2006 Miembro del Reino Unido de la Comisión Jurídica y Técnica de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, Kingston (Jamaica). | UN | 2001 إلى 2006 عضو المملكة المتحدة في اللجنة القانونية والتقنية بالسلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، جامايكا. |
Miembro elegido de la Comisión Jurídica y Técnica de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, Naciones Unidas | UN | عضو منتخب في اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة الدولية لقاع البحار، الأمم المتحدة. |
" Declaro solemnemente que cumpliré mis funciones como miembro de la Comisión Jurídica y Técnica honorable y fielmente, y en forma imparcial y diligente. | UN | " أقر وأتعهد رسميا بأن أؤدي مهام منصبي، كعضو في اللجنة القانونية والتقنية، بشرف وأمانة ونزاهة وضمير. |
Miembro de la Comisión Jurídica del Equipo Nacional sobre la Seguridad de la Familia. | UN | - عضوة في اللجنة القانونية للفريق الوطني لحماية الأسرة. |
5. Toda ley será transmitida a la parte israelí del Comité Jurídico. | UN | ٥ - تبﱠلغ جميع التشريعات إلى الجانب الاسرائيلي في اللجنة القانونية. |
Jefe de la delegación del Ecuador en el Comité Jurídico de la Comisión Permanente del Pacífico Sur, Bogotá | UN | رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، بوغوتا |
Representante de los Estados Unidos en la Comisión de Asuntos Jurídicos encargada de redactar la Carta del Banco de Desarrollo del Caribe. | UN | ممثل الولايات المتحدة في اللجنة القانونية لصياغة ميثاق مصرف التنمية الكاريبي. |
Representante de Jordania en la Sexta Comisión durante los períodos de sesiones quincuagésimo quinto, quincuagésimo sexto, quincuagésimo séptimo, quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno de la Asamblea General, Nueva York | UN | ممثل الأردن في اللجنة القانونية خلال الدورات 55 و 56 و 57 و 58 و 59 للجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك |
Jefe de la delegación del Ecuador ante el Comité Jurídico de la Comisión Permanente del Pacífico Sur, Bogotá | UN | رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ، بوغوتا |