"في اللجنتين الثانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las Comisiones Segunda
        
    • en las Comisiones Segunda
        
    • en la Segunda Comisión y
        
    • de la Segunda Comisión y
        
    • la Segunda Comisión y la
        
    • de la Comisiones Segunda
        
    GRUPO DE LOS 77 de las Comisiones Segunda Y SEXTA UN مجموعة الـ 77 في اللجنتين الثانية والسادسة
    GRUPO DE LOS 77 de las Comisiones Segunda Y SEXTA UN مجموعة الـ 77 في اللجنتين الثانية والسادسة
    :: A cargo de cuestiones económicas, financieras, administrativas y presupuestarias y de la coordinación de los puestos en esas esferas; representó a Eritrea en las Comisiones Segunda y Quinta y en órganos conexos UN :: مسؤول عن المسائل الاقتصادية، والمالية، والإدارية والمتعلقة بالميزانية، وتنسيق المهام في هذه المجالات، مثل إريتريا في اللجنتين الثانية والثالثة والهيئات ذات الصلة
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General examinó el adelanto y el empoderamiento de las mujeres en las Comisiones Segunda y Tercera. UN 16 - في الدورة السادسة والستين، ناقشت الجمعية العامة، في اللجنتين الثانية والثالثة، مسألة النهوض بالمرأة وتمكينها.
    Esta es una cuestión importante para debatir en la Segunda Comisión y la Quinta Comisión. UN هــذه مسألــة هامــة للمناقشــة في اللجنتين الثانية والخامسة.
    Reunión informativa oficiosa sobre la labor del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) para los delegados de la Segunda Comisión y la Tercera Comisión (organizada por el UNIFEM) UN جلسة إحاطة غير رسمية للمندوبين في اللجنتين الثانية والثالثة عن أعمال صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (ينظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة)
    23. En la medida de lo posible, los debates de la Comisiones Segunda y Tercera no deben comenzar hasta que finalice el debate general en las sesiones plenarias de la Asamblea General. UN ٢٣ - وينبغي، قدر اﻹمكان، ألا تبدأ المناقشات في اللجنتين الثانية والثالثة إلا بعد انتهاء المناقشة العامة في الجلسات العامة للجمعية العامة.
    GRUPO DE LOS 77 de las Comisiones Segunda Y CUARTA UN مجموعة الــ 77 في اللجنتين الثانية والرابعة
    Los debates de las Comisiones Segunda y Tercera se iniciaron una vez finalizado el debate general de las sesiones plenarias del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد بدأت المناقشات في اللجنتين الثانية والثالثة بعد انتهاء المناقشة العامة في الجلسات العامة لدورة الجمعية الحادية والخمسين.
    Los debates de las Comisiones Segunda y Tercera comenzaron después de haber terminado el debate general en las sesiones plenarias del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN بدأت المناقشات في اللجنتين الثانية والثالثة بعد انتهــاء المناقشة العامة في الجلسات العامة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Además, fueron organizadas 17 reuniones informativas para delegados de las Comisiones Segunda y Tercera por funcionarios de alto nivel de la Secretaría, jefes de organismos, fondos y programas, representantes especiales y relatores. UN وعلاوة على ذلك عقدت ١٧ جلسة إحاطة تنفيذية للوفود في اللجنتين الثانية والثالثة من جانب مسؤولين رفيعي المستوى في اﻷمانة العامة، ورؤساء الوكالات، والصناديق والبرامج وممثلين خاصين ومقررين
    Los debates de las Comisiones Segunda y Tercera comenzaron después de haber terminado el debate general en las sesiones plenarias del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN بدأت المناقشات في اللجنتين الثانية والثالثة بعد انتهاء المناقشة العامة في الجلسات العامة للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    " 23. En la medida de lo posible, los debates de las Comisiones Segunda y Tercera no deben comenzar hasta que finalice el debate general en las sesiones plenarias de la Asamblea General. " UN " ٢٣ - وينبغي، قدر اﻹمكان، ألا تبدأ المناقشات في اللجنتين الثانية والثالثة إلا بعد انتهاء المناقشة العامة في الجلسات العامة للجمعية العامة " .
    En los párrafos 35 y 36 del anexo I de la resolución se reconoce que para prestar mejores servicios a las actividades de los Estados Miembros en las Comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General, en el Consejo Económico y Social y en sus órganos subsidiarios es necesario seguir examinando los medios de mejorar las modalidades de presentación de informes en las esferas económica y social y esferas conexas. UN وسُلم في الفقرتين ٣٥ و ٣٦ من المرفق اﻷول للقرار بأن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وذلك بهدف اسداء خدمة أكبر ﻷنشطة الدول اﻷعضاء في اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة.
    A la oradora le sorprende que las declaraciones formuladas por las delegaciones en las Comisiones Segunda y Tercera se estén distribuyendo en la Comisión en los idiomas originales, a pesar de la aprobación de la resolución 50/11 de la Asamblea General sobre el multilingüismo. UN ٢٣ - وأعربت عن دهشتها ﻷن البيانات التي أدلت بها وفود في اللجنتين الثانية والثالثة تعمم في اللجنة بلغاتها اﻷصلية رغم اعتماد قرار الجمعية العامة ٥٠/١١ بشأن تعدد اللغات.
    Mi delegación espera que los sentimientos buenos y nobles que han expresado ayer y hoy muchas delegaciones encuentren expresión en las reuniones anuales de la Asamblea General —especialmente en las Comisiones Principales, particularmente en las Comisiones Segunda y Tercera— y cree que deben influir en las políticas de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y de las instituciones de Bretton Woods. UN ويأمل وفدي أن تجد المشاعر السامية والنبيلة التي أعربت عنها وفود عديدة أمس واليوم تعبيرا عنها في الاجتماعات السنوية للجمعية العامة، لا سيما في اللجان الرئيسية، وبخاصة في اللجنتين الثانية والثالثة، كما يعتقد بأنها ينبغي أن تتشرب بها سياسات منظمة التجارة العالمية ومؤسسات بريتون وودز.
    Entre ellas, la práctica actual de examinar la labor del Consejo Económico y Social en las Comisiones Segunda y Tercera podría beneficiarse del nuevo examen. UN 107 - من بينها، أن الممارسة الراهنة المتمثلة في دراسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وعمله في اللجنتين الثانية والثالثة يمكن أن تستفيد من إعادة النظر.
    Representante de Ucrania en la Segunda Comisión y la Quinta Comisión de la Asamblea General, y en el Comité del Programa y de la Coordinación. UN ممثل أوكرانيا في اللجنتين الثانية والخامسة للجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Sobre este punto, mi delegación plantea además en esta oportunidad, tal como lo hizo en la Segunda Comisión y en la Quinta Comisión, que deben tenerse en cuenta tratamientos diferenciales en cuanto a los gastos de esa naturaleza. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة، يغتنم وفدي هذه الفرصة ليقول، كما أعلن في اللجنتين الثانية والخامسة، إنه ينبغي أن تكون هناك معاملة تفاضلية فيما يتصل بهذه التكاليف.
    Respecto a este punto la Federación de Rusia no tiene que hacer ninguna observación concreta sobre los programas del plan de mediano plazo a los que se hace referencia supra. Los delegados de la Federación de Rusia en la Segunda Comisión y la Quinta Comisión celebrarán consultas cuando se debatan estos programas en la Quinta Comisión. UN وفي هذا الشأن، ليس لدى الاتحاد الروسي تعليقات خاصة على برامج الخطة المتوسطة اﻷجل المشار إليها أعلاه، وسيتشاور المندوبون الروس في اللجنتين الثانية والخامسة عندما تجري مناقشة هذه البرامج في اللجنة الخامسة.
    Reunión informativa oficiosa sobre la labor del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) para los delegados de la Segunda Comisión y la Tercera Comisión (organizada por el UNIFEM) UN جلسة إحاطة غير رسمية للمندوبين في اللجنتين الثانية والثالثة عن أعمال صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (ينظمها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة)
    El Comité celebrará reuniones diarias en la Sala 8, de las 9 a las 10.15 horas, de las 12.30 a las 14.45 horas y de las 17 a las 19.30 horas, a fin de posibilitar la asistencia de las delegaciones interesadas de la Comisiones Segunda y Tercera de la Asamblea General. Reuniones de información UN وستجتمع اللجنـة يوميا من الساعة ٠٠/٩ وحتى الساعة ١٥/١٠ ومن الساعة ٣٠/١٢ وحتى الساعة ٤٥/١٤ ومن الساعة ٠٠/١٧ وحتى الساعــة ٣٠/١٩ في غرفــة الاجتمــاع ٨، وذلك لتمكين الوفود المهتمة في اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة من الحضور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more