Mi acento en el juego fue tan cerrado que casi ni yo podía entenderme. | Open Subtitles | لهجتي في اللعبة كانت سميكة جدا، أنا يمكن أن أفهم نفسي بالكاد. |
Algo tarde en el juego para comenzar a crecer un espinazo, Benjamin. | Open Subtitles | لقد تأخرت في اللعبة لكي ينمو عظام ظهرك يا بينجامين |
Pero si quieren saber que ocurre en el juego, bien sugiero que lo jueguen. | Open Subtitles | لكن إذا أردت معرفة ما في اللعبة , حسناً أقترح أن تلعبها |
Nos enfocamos en un modelo de negocio, insistimos en meterle carne al juego. | TED | ركزنا على نموذج أعمال، وعلى الأفراد في اللعبة. |
Incluso cuando miras a la multitud por unos segundos, te das cuenta que hay muchos factores complicados en juego. | Open Subtitles | حتى عندما تنظر إلى الحشد لبضع ثوان، تدرك ان هناك الكثير من العوامل المعقّدة في اللعبة. |
Como el tirador éxito, eres ahora en el juego 177, que hacerlo todo de nuevo. | Open Subtitles | بعرضنا الناجح ، أنت الآن في اللعبة 177 ، ستفعل كل شيء مجدداً. |
La única forma de cambiarlo es tener la piel en el juego. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتغيير ذلك ؛ هي إمتلاكُكَ الخدع في اللعبة |
Un jugador de fútbol está a punto de salir al campo sabiendo la posición que tendrá cuando participe en el juego. | UN | إذا أوشك لاعب كرة القدم على الدخول إلى ساحة الملعب وهو يعرف المركز الذي سيأخذه عندما يشترك في اللعبة. |
Hay ahora nuevos protagonistas en el juego mortífero del armamento nuclear, con todas las repercusiones que eso tiene para la seguridad regional y mundial. | UN | وقد دخل اﻵن في اللعبة القاتلة المتمثلة في اﻷسلحة النووية لاعبون جدد، بكل ما لذلك من آثار على اﻷمن اﻹقليمي والعالمي. |
pero también tratan de socavar todo y a todos en el juego, | TED | لكنهم يحاولون أيضا تقليل أهمية كل شيء في اللعبة. |
Cuando pueden crear cosas en el juego hay una enorme empatía en la conección con ellas, incluso aunque no sean | TED | عندما كانوا قادرين على القيام بأشياء في اللعبة مما جعل لديهم كم هائل من التعاطف في مايتعلق به، حتى لو لم يكن مثل |
Entonces los jugadores son alentados a ser creativos en el juego. | TED | نشجع اللاعبين على أن يكونوا مبدعين في اللعبة. |
Se volvió mi principal aliada en el juego, luego se sumó mi esposo Kiyash, y juntos identificamos y peleamos contra los tipos malos, | TED | وأصبحت هي حليفي الأول في اللعبة تلاها زوجي كياش وقمنا معاً بتحديد الأشرار ومحاربتهم |
Bueno, les dije que Linus estaba equivocado y que seguíamos en el juego y que debían comenzar inmediatamente a hacer modelos. | TED | إذاً، قلت بأن لاينس كان مخطئاً وبأننا مازلنا في اللعبة وبأنه عليهم البدء ببناء مجسمات فوراً. |
Pero no cualquier misión, sino una misión que concuerde perfectamente con el nivel actual de uno en el juego, ¿verdad? | TED | ولكن ليست أي مهمة، بل هي مهمة مطابقة لمستواك في اللعبة. |
- Estas loco Por Dios, poner a ese monstruito en el juego Estoy en campaña tengo que quedar bien | Open Subtitles | هل فقدت عقلك ، تَضعُ ذلك الوحش الصغير في اللعبة ، أَنا على حَمْلَه |
Por ejemplo, él no puede hacer frente a lo que dijo... sin perder su reina demasiado rápido en el juego. | Open Subtitles | على سبيل المثال بكل بساطة هو لا يجاري ما يتم اخباره به ويرفض ان لا يخرج وزيره باكرا في اللعبة |
Barrett vuelve al juego, Harvard tiene la alineación completa, | Open Subtitles | عاد باريت في اللعبة هارفارد عندها القوة الكاملة |
Bueno, cuando los yankees se vistan así, iré al juego. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لو اليانكيين كان مظهرهم جيد في اللبس لكنت في اللعبة |
- Hay dinero en juego. - ¡Sí! | Open Subtitles | المال سيكون مشترك في اللعبة اوكيه |
Jugaron una partida de dados y los ganadores del juego partirían en una aventura épica. | TED | لعبوا لعبة نرد واحدة. والفائز في اللعبة سيذهب في مغامرة أسطورية. |
Puede que haya hecho trampas en la partida. Ven con papá. Ven con papá. | Open Subtitles | غششت في اللعبة هل يمكنني الاحتفاظ بهذه ؟ |
-Hola a todos. -¿Qué tal? Me meto en este juego para llevarme su dinero. | Open Subtitles | حسنا جميعا سأشارك في اللعبة لأسلبكم مالكم |
Vamos. Seguimos en el partido. Vamos. | Open Subtitles | هيا ، يا رجل نحن ما زلنا في اللعبة ، هيا |
El correo al que apresan en un puerto es sólo un peón en un juego jugado por un jefe invisible. | UN | ومهرب المخدرات الذي يتم القبض عليه متلبسا هو مجرد بيدق ضعيف في اللعبة التي يلعبها رئيسه الخفي. |