Financiación de la participación de mujeres en las conferencias y cumbres internacionales; | UN | تمويل مشاركة النساء في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية؛ |
Al propio tiempo, preocupaba la disminución de los recursos destinados a la aplicación de ese compromiso convenido por consenso en las conferencias y cumbres. | UN | وفي الوقت نفسه، كان تناقص الموارد اللازمة لتنفيذ هذا الالتزام الذي تم الاتفاق عليه بتوافق اﻵراء في المؤتمرات ومؤتمرات القمة مسألة مثيرة للقلق. |
- financiar la participación de las mujeres en las conferencias y cumbres internacionales; | UN | - تمويل مشاركة المرأة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية؛ |
2. La Comisión reafirma también los compromisos internacionales contraídos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas en la esfera de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres, entre ellos el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y las medidas clave para seguir ejecutándolo. | UN | 2 - وتؤكد اللجنة من جديد أيضا الالتزامات الدولية التي جرى التعهد بها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي عقدتها الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه. |
4. La Comisión reafirma también los compromisos internacionales contraídos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas en la esfera de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres, entre ellos el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y sus medidas clave para seguir ejecutándolo. | UN | 4 - وتؤكد اللجنة من جديد أيضاً الالتزامات الدولية التي جرى التعهد بها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي عقدتها الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه. |
Para abordar esta cuestión, la Asamblea General, en su resolución 57/270 B, recalcó que el examen y la evaluación de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas deberían brindar la ocasión de reafirmar los fines y objetivos acordados en esas conferencias y cumbres. | UN | 22 - وللاستجابة إلى هذه الحاجة، شددت الجمعية العامة في قرارها 57/270 باء على ضرورة أن يتيح الاستعراض والتقييمات الفرصة لإعادة تأكيد الأهداف والغايات المتفق عليها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة. |
Impulsados por un propósito común y una voluntad política decidida, debemos cumplir los compromisos que hemos contraído en las conferencias y cumbres principales de las Naciones Unidas que se celebraron en años recientes. | UN | ويجب علينا أن نعمل، مدفوعين بحس سليم بالغرض وبالإرادة السياسية المصممة، التزاماتنا التي تعهدنا بها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة. |
El cumplimiento de los compromisos asumidos en las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas contribuirán a instaurar un ambiente nacional e internacional propicio al crecimiento económico y a la integración de los países en desarrollo en la economía mundial. | UN | إن الوفاء بالتعهدات الملتزم بها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة سيساهم في إيجاد مناخ وطني ودولي موات للنمو الاقتصادي ولدمج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي. |
Por consiguiente, deben aplicarse de manera am-plia y coordinada todos los compromisos asumidos en las conferencias y cumbres internacionales. | UN | ومن الواجب، بالتالي، أن تنفَّذ جميع الالتزامات التي أعلنت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة على الصعيد الدولي، بأسلوب شامل ومنسق. |
Los Estados deben cumplir sus compromisos y llevar a cabo los programas y planes de acción en materia de cooperación Sur-Sur que se han aprobado en las conferencias y cumbres Sur-Sur. | UN | وأشار إلى أنه ينبغي أن تفي الدول بالتزاماتها وتنفِّذ برامج وخطط العمل للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التي سبق أن اعتُمدت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عُقدت فيما بين بلدان الجنوب. |
También reafirmaron enérgicamente su compromiso de cumplir las metas y objetivos convenidos en las conferencias y cumbres, así como los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وكررت أيضا تأكيدها القوي على التزامها ببلوغ الغايات والأهداف المتفق عليها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة فضلا عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
en las conferencias y cumbres mundiales se ha prestado cada vez más atención a los posibles beneficios de las fuentes de energía renovables. | UN | 69 - حظيت الفوائد المحتملة لمصادر الطاقة المتجددة باهتمام متزايد في المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية. |
Las estructuras de la familia han cambiado y es preciso seguir admitiendo esa diversidad, como se ha hecho en las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en los años noventa y en sus procesos de seguimiento. | UN | لقد تغيرت بنية الأسرة، وأصبح من الضروري مواصلة الإقرار بالتعدد الأسري، على غرار ما حدث في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في فترة التسعينات وخلال عمليات المتابعة. |
En el período de sesiones se puso claramente de manifiesto la voluntad política renovada de hacer realidad la asociación mundial anunciada en las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, ante el decepcionante ritmo de recuperación económica mundial y el lento progreso de las negociaciones comerciales posteriores a Doha. | UN | وقد أرسلت الدورة رسالة قوية بشأن تجديد الإرادة السياسية لتحقيق الشراكة العالمية التي أعلنت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، في خضم ضعف الانتعاش الاقتصادي العالمي المخيب للآمال وبطء التقدم في المفاوضات التجارية اللاحقة لمؤتمر الدوحة. |
La aplicación de los acuerdos logrados en las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas del decenio de 1990 y en la Cumbre del Milenio, la Conferencia de Monterrey y la Cumbre de Johannesburgo sería un gran paso hacia la meta de una globalización equitativa y justa. | UN | إن تنفيذ الاتفاقات التي تحققت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات وفي مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر مونتيري ومؤتمر قمة جوهانسبرغ سيكون خطوة واسعة صوب تحقيق هدف إيجاد عولمة منصفة وعادلة. |
El Presidente del Consejo señaló en particular a la atención de los presidentes de las comisiones el llamamiento formulado por el Consejo para renovar la voluntad política y concretar la alianza mundial propuesta en las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | وطلب الرئيس من رؤساء اللجان أن يعيروا اهتماما خاصا للدعوة التي وجهها المجلس للإعراب مجددا عن الإرادة السياسية من أجل تحقيق الشراكة العالمية التي جرى إطلاقها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة. |
b) Aumento del número de Estados que emprenden iniciativas para fortalecer la legislación y las instituciones a fin de lograr los objetivos y metas ambientales prioritarios convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente | UN | (ب) زيادة عدد الدول التي تتخذ مبادرات لتعزيز القوانين والمؤسسات من أجل تنفيذ الغايات والنتائج المستهدفة البيئية ذات الأولوية، على النحو المتفق عليه في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
b) i) Aumento del número de Estados que emprenden iniciativas para fortalecer la legislación y las instituciones a fin de lograr los objetivos y metas ambientales prioritarios convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الدول التي تتخذ مبادرات لتعزيز القوانين والمؤسسات من أجل تنفيذ الغايات والنتائج المستهدفة البيئية ذات الأولوية، على النحو المتفق عليه في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |
b) i) Mayor número de Estados que emprenden iniciativas para fortalecer la legislación y las instituciones a fin de lograr los objetivos y metas ambientales prioritarios convenidos en las cumbres y conferencias pertinentes de las Naciones Unidas y en las conferencias de las partes en acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente | UN | (ب) ارتفاع عدد الدول التي تتخذ مبادرات لتعزيز قوانينها ومؤسساتها من أجل تحقيق الأهداف والأهداف الفرعية البيئية ذات الأولوية المتفق عليها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف |