"في المؤتمر الدولي الثالث" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la Tercera Conferencia Internacional
        
    • de la Tercera Conferencia Internacional
        
    • a la Tercera Conferencia Internacional
        
    • en el Tercer Congreso Internacional
        
    • por la Tercera Conferencia Internacional
        
    La Unión Europea celebra también la decisión adoptada en la Tercera Conferencia Internacional de organizar la próxima conferencia en un país africano. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي أيضا بالقرار الذي اتخذ في المؤتمر الدولي الثالث الخاص بعقد المؤتمر القادم في بلد أفريقي.
    También espera con interés participar en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وهو يتطلع أيضا إلى المشاركة في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية.
    Los países menos adelantados abrigan la esperanza de que pueda lograrse un acuerdo en ese sentido en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وأضاف أن أقل البلدان نموا تتمنى التوصل إلى اتفاق في هذا الصدد في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    La oradora recuerda que el tema se debatirá en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en 2015. UN وأشارت إلى أن الموضوع سيُناقش في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية في عام 2015.
    Nos complace comprobar la disposición del sistema de las Naciones Unidas de formar parte del mecanismo de seguimiento de la Tercera Conferencia Internacional. UN ويسعدنا أن نتحقق من أن منظومة اﻷمم المتحدة مستعدة ﻷن تكون طرفا في آلية المتابعة في المؤتمر الدولي الثالث.
    Mayo de 2005: " Women in Leadership Roles in the Diaspora " , presentado a la Tercera Conferencia Internacional organizada por la Indian High Commission, la Universidad de las Indias Occidentales y el National Council of Indian Culture UN أيار/مايو 2005: " " Women in Leadership Roles in the Diaspora، ورقة مقدمة في المؤتمر الدولي الثالث الذي نظمه كل من اللجنة العليا الهندية وجامعة جزر الهند الغربية ومجلس الثقافة الهندية الوطني
    Credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Habiendo examinado las credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    en la Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, celebrada en Bucarest en 1997, se consideró especialmente el vínculo crítico entre democracia y desarrollo sostenible. UN وقد تركز الاهتمام في المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المعقود في بوخارست في عام ١٩٩٧، على هذه الصلة البالغة اﻷهمية بين الديمقراطية والتنمية المستدامة.
    La modalidad que en definitiva asuma esa financiación será de enorme importancia y deberá acordarse en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وأضاف أن الشكل الذي سيتخذه التمويل في نهاية المطاف سيكتسي أهمية قصوى، ولا بد من الموافقة عليه في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية.
    La financiación para el comercio Sur-Sur debería incluirse como uno de los temas que hay que debatir más a fondo en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se celebrará en Addis Abeba en 2015. UN وينبغي إدراج التمويل لصالح التجارة فيما بين بلدان الجنوب كواحدة من المسائل التي ستناقش مناقشة مستفيضة في المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا عام 2015.
    " Credenciales de los representantes en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN " وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN جيم - اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo: nota del Secretario General UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية: مذكرة من الأمين العام
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo: proyecto de decisión UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر
    Disposiciones relativas a la acreditación y participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales en la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo: nota del Secretario General UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية المعنية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية: مذكرة من الأمين العام
    Se abriga la esperanza de que los informes resulten de interés en las deliberaciones de la Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas, que ha de celebrarse en Bucarest en 1997. UN ويؤمل في أن يكون التقريران مفيدين في المداولات التي ستجرى في المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، المقرر عقده في بوخارست في ١٩٩٧.
    Se espera que las conclusiones de la conferencia sirvan de orientación a las autoridades nacionales encargadas del turismo y a los lugares de destino correspondientes, así como a la comunidad internacional, como una contribución a la Tercera Conferencia Internacional. UN ومن المتوقع أن تكون الاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر مبادئ توجيهية تسترشد بها السلطات السياحة الوطنية، والجهات ذات الصلة فضلا عن المجتمع الدولي وإسهاما في المؤتمر الدولي الثالث.
    " Role priorities and career patterns of women in academe: a cross-cultural study of Turkish and jordanian university teachers " (Prioridades de los papeles sociales y modalidades de la carrera de las docentes en la enseñanza superior: un estudio cultural comparativo de docentes universitarias turcas y jordanas), monografía presentada en el Tercer Congreso Internacional Interdisciplinario sobre la Mujer, Dublín, 6 a 10 de julio de 1987 UN ورقة عن " أنماط أولويات اﻷدوار والحياة المهنية للمرأة في المجال اﻷكاديمي: دراسة شاملة لعدة ثقافات عن أساتذة الجامعات التركية واﻷردنية " قدمت في المؤتمر الدولي الثالث المتعدد التخصصات المعني بالمرأة، دبلن، ٦ - ١٠ تموز/يوليه ١٩٨٧.
    Examen de los progresos realizados y recomendaciones, aprobados por la Tercera Conferencia Internacional de las Democracias Nuevas o Restauradas sobre la Democracia y el Desarrollo, celebrada en Bucarest del 2 al 4 de septiembre de 1997 UN استعراض مرحلي وتوصيات، معتمدة في المؤتمر الدولي الثالث للديمقراطيات الجديـدة أو المستعادة المعنـي بالديمقراطيـة والتنمية، المعقود في بوخارست في الفترة من ٢ إلى ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more