"في المجموعات ألف" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los grupos A
        
    • de los Grupos A
        
    4. Hace suyo el procedimiento de clasificar a los países en los grupos A, B y C, según se esboza en el presente informe; UN 4 - يؤيــد الإجراء المتعلق بتصنيف البلدان في المجموعات ألف وباء وجيم على النحو الوارد في هذا التقرير؛
    4. Hace suyo el procedimiento de clasificar a los países en los grupos A, B y C, según se esboza en el presente informe; UN 4 - يؤيــد الإجراء المتعلق بتصنيف البلدان في المجموعات ألف وباء وجيم على النحو الوارد في هذا التقرير؛
    c) Aprobar el procedimiento para categorizar los países en los grupos A, B y C, según se indica en el presente informe; UN (ج) الموافقة على الإجراء المتبع لتصنيف البلدان وإدراجها في المجموعات ألف وباء وجيم، على النحو المحدد في هذا التقرير؛
    Los países en desarrollo restantes se clasificarían en los grupos A, B o C, en función del número de valores mínimos de los criterios escogidos que satisfagan y de su PNB per cápita. UN 29 - وتصنف البلدان النامية الباقية في المجموعات ألف أو باء أو جيم وفقا للعدد المستوفى من المستويات الدنيا للمؤشرات المختارة ونصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي.
    Un componente clave del sistema de asignación de recursos del UNFPA es la determinación de las proporciones de los recursos ordinarios que se destinan a los países de los Grupos A, B y C. El principio es que la proporción relativa para un grupo dado debe ser proporcional a la prioridad relativa asignada a ese grupo. UN ويتمثل مكون أساسي من مكونات نظام صندوق الأمم المتحدة للسكان لتخصيص الموارد في تحديد أنصبة البلدان المصنفة على أنها تدخل في المجموعات ألف وباء وجيم من الموارد العادية. والمبدأ المتبع هو أن النصيب النسبي لأي مجموعة من البلدان ينبغي أن يكون متناسبا مع الأولوية النسبية المعطاة لتلك المجموعة.
    c) Reafirmar el procedimiento para categorizar los países en los grupos A, B y C que se indica en el presente informe; UN (ج) يؤيد إجراء تصنيف البلدان في المجموعات ألف وباء وجيم على النحو الوارد في هذا التقرير؛
    2. Aprueba el enfoque de asignación de recursos indicado en el documento DP/FPA/2007/18, que será aplicable a partir de enero de 2008, y hace suyo el procedimiento para clasificar los países en los grupos A, B y C; UN 2 - يوافق على نهج تخصيص الموارد، اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2008، على النحو المبين في الوثيقة DP/FPA/2007/18، ويؤيد الإجراء المتبع لتصنيف البلدان وإدراجها في المجموعات ألف وباء وجيم؛
    a Incluye un 3% para los países con economía en transición y otros países no comprendidos en los grupos A, B y C. UN )أ( يشمل ٣ في المائة بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلا عن بلدان أخرى غير مدرجة في المجموعات ألف وباء وجيم.
    b Incluye un 4% para los países con economía en transición y otros países no comprendidos en los grupos A, B y C. UN )ب( يشمل ٤ في المائة بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلا عن بلدان أخرى غير مدرجة في المجموعات ألف وباء وجيم.
    c) Reafirmar el procedimiento para categorizar los países en los grupos A, B y C que se indica en el informe y aprobar las proporciones relativas de recursos que se presentan en el cuadro 5 del informe; UN (ج) يؤكد من جديد إجراء تصنيف البلدان في المجموعات ألف وباء وجيم على النحو الوارد في التقرير ويوافق على الحصص النسبية من الموارد المذكورة في الجدول 5 من التقرير؛
    De conformidad con la decisión 2005/13, los países con economías en transición se han incorporado en los grupos A, B, C y O en función de los resultados de cada uno con respecto a los indicadores del sistema de asignación de recursos. (En la página 13 figura la lista de países, clasificados por grupos.) UN ووفقا لما نص عليه المقرر 2005/13، فقد أدرجت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المجموعات ألف وباء وجيم ومجموعة البلدان الأخرى استنادا إلى مستوى إنجاز كل منها فيما يتعلق بمؤشرات نظام تخصيص الموارد. (للإطلاع على قائمة للبلدان مصنفة حسب المجموعة، انظر الصفحتين 15 و 16).
    De conformidad con la decisión 2005/13, los países con economías en transición se han incorporado en los grupos A, B, C y O en función de los resultados de cada uno con respecto a los indicadores del sistema de asignación de recursos. (En la página 13 figura la lista de países, clasificados por grupos.) UN وأدرجت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفقا للمقرر 2005/13، في المجموعات ألف وباء وجيم، وفي مجموعة البلدان الأخرى، استنادا إلى مستويات إنجازها الفردية فيما يتعلق بنظام مؤشرات تخصيص الموارد (للاطلاع على قائمة البلدان حسب تصنيفها في مجموعات، انظر الصفحة 13).
    a De conformidad con la decisión 2005/13 de la Junta Ejecutiva relativa al examen del sistema de asignación de recursos del UNFPA a los programas por países, desde enero de 2005 se incorporan los países con economías en transición en los grupos A, B, C y O en función de los resultados de cada uno con respecto a los indicadores del sistema de asignación de recursos. UN (أ) اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2005 إدمجت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المجموعات ألف وباء وجيم ومجموعة البلدان الأخرى بناء على مستوى ما حققه كل منها من إنجاز فيما يتعلق بمؤشرات نظام تخصيص الموارد، وذلك وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2005/13 بشأن استعراض نظام تخصيص موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية.
    a De conformidad con la decisión 2005/13 de la Junta Ejecutiva relativa al examen del sistema de asignación de recursos del UNFPA a los programas por países, desde enero de 2005 se incorporan los países con economías en transición en los grupos A, B, C y O en función de los resultados de cada uno con respecto a los indicadores del sistema de asignación de recursos. UN (أ) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، أدمجت البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المجموعات ألف وباء وجيم ومجموعة البلدان الأخرى، استنادا إلى مستويات إنجازها الفردية فيما يتعلق بنظام مؤشرات تخصيص الموارد، وذلك وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2005/13 بشأن استعراض نظام تخصيص موارد الصندوق للبرامج القطرية.
    Los limitados recursos del Fondo se concentrarían en países de los Grupos A, B y C. El UNFPA apoyaría la aplicación del Programa de Acción de la CIPD en los tres grupos de países, asignando al mismo tiempo la más alta prioridad a los países del Grupo A, los más alejados del logro de los objetivos de la CIPD. UN وستتركز موارد الصندوق المحدودة على البلدان المدرجة في المجموعات ألف وباء وجيم. وسيدعم الصندوق تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في كل المجموعات الثلاث للبلدان، مع إيلاء الأولوية العليا للبلدان المدرجة في المجموعة ألف التي هي أبعد البلدان عن تحقيق أهداف المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more