"في المجموعة الأولى من المرفق ألف" - Translation from Arabic to Spanish

    • del grupo I del anexo A
        
    • en el grupo I del anexo A
        
    • del grupo II del anexo A
        
    Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de 10 toneladas PAO en 2006 UN العمل على ألا يزيد مستوى استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف عن 10 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Situación del sistema de cupos de importación en relación con las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) UN حالة نظام حصص الاستيراد بشأن مواد في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية)
    Presentación de datos del año de base y datos de referencia para las sustancias del grupo I del anexo A (CFC), de conformidad con los párrafos 1 y 2 del artículo 7 y los párrafos 3 y 8ter del artículo 5 del Protocolo UN تقديم بيانات سنة أساس وبيانات خط الأساس بشأن مواد في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وفقاً للفقرتين 1 و2 من المادة 7 والفقرتين 3 و8 مكرر ثاني من المادة 5 من البروتوكول
    4. Seguir de cerca los adelantos logrados por Grecia en relación con la eliminación de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (clorofluorocarbonos). UN 4 - أن يرصد عن كثب ما تحققه اليونان من تقدم بشأن التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية).
    " Cada Parte velará por que en el período de doce meses contados a partir del 1º de enero de 2008, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de producción de las sustancias controladas que figuran en el grupo I del anexo A para satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 no sea superior a [ ] " . UN " يضمن كل طرف، لفترة الأثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك، أن يكون إنتاجه المحسوب من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف للاحتياجات الأساسية المحلية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لا يتجاوز [ ]. "
    La Parte notificó un consumo de 1,388 toneladas PAO de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2005. UN 86- أبلغ الطرف عن استهلاك قدره 1.388 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2005.
    Tomar nota con pesar de que Grecia no ha presentado la aclaración pedida con respecto a su producción de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2004 para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 del Protocolo, de conformidad con la recomendación 35/15; UN (أ) أن تشير مع الأسف إلى أن اليونان لم تقدم التوضيحات المطلوبة بشأن إنتاجها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2004 للوفاء بالاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول، طبقاً للتوصية 35/15؛
    La Parte notificó un consumo de 22,680 toneladas PAO de sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2005. UN 260- وأبلغ الطرف عن استهلاك قدره 22.680 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في 2005.
    El Paraguay notificó un consumo de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) de 250,748 toneladas PAO. UN 316- أبلغت باراغواي عن استهلاك المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) تبلغ 250.748 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Acordar que, de conformidad con la decisión XVIII/17, los detalles del caso de Venezuela de exceso de consumo y producción de las sustancias controladas del grupo I del anexo A (CFC) en 2005 debería incluirse en el informe consolidado de dichos casos que figuraba en el documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/2. UN توافق، تبعاً للمقرر 18/17، على أن ينبغي تضمين تفاصيل حالة استهلاك وإنتاج فنزويلا الزائدين من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في عام 2005 في السجل الموحد لتلك الحالات الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/INF/2.
    Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) en 2006 a un volumen no superior a 33 toneladas PAO UN تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى 33 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de 0,45 toneladas PAO en 2006 UN تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يتجاوز 0.45 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006
    Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de13,137 toneladas PAO en 2006 UN تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يفوق 13.137 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006
    Consumo de las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) de no más de 2,3 toneladas PAO en 2006 UN العمل على ألا يزيد مستوى استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف عن 2.3 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Consumo de las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) de no más de 9,0 toneladas PAO en 2006 UN العمل على ألا يزيد مستوى استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف عن 9 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Liberación de no más de 13,5 toneladas PAO de sustancias del grupo I del anexo A en el mercado interno de la Parte en 2006 UN عدم طرح أكثر من 13.5 طن من المواد (مركبات الكربون الكلوروفلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف محسوبة بدالات استنفاذ الأوزون في عام 2006
    Consumo de las sustancias del grupo I del anexo A (CFC) de no más de 1.100 toneladas PAO en 2006 UN تخفيض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يزيد عن 1.100 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2006
    Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de 8 toneladas PAO en 2006 UN خفض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يتجاوز 8 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reducción del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A, (CFC) a no más de 0,83 toneladas PAO en 2006 UN خفض استهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يتجاوز 0.83 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006
    Presentación de una explicación de las desviaciones aparentes del consumo de las sustancias del grupo I del anexo A y del tetracloruro de carbono en 2005 UN تقديم توضيحات بشأن ما يبدو انحرافا في عام 2005 عن المستوى المحدد لاستهلاك المواد (مركبات الكربون الكلورية فلورية) المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق ألف ورابع كلوريد الكربون
    4. Seguir de cerca los adelantos realizados por Grecia en relación con la eliminación de las sustancias controladas incluidas en el grupo I del anexo A (CFC). UN 4- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه اليونان بشأن التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    La Jamahiriya Árabe Libia se comprometió, según consta en la decisión XVII/37, a reducir el consumo de las sustancias controladas del grupo II del anexo A (halones) a no más de cero toneladas PAO antes del 1° de enero de 2008, salvo para los usos esenciales que pudieran autorizar las Partes. 2. Situación de las cuestiones relativas al cumplimiento UN 95 - التزمت الجماهيرية العربية الليبية، حسب المسجل في المقرر 17/37 الصادر عن اجتماع الأطراف السابع عشر، بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يتجاوز صفراً من الأطنان، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون، في 1 كانون الثاني/يناير عام 2008، فيما عدا الاستعمالات الأساسية التي يمكن أن يأذن بها الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more