"في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    • en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    • del Tribunal para Rwanda
        
    • del Tribunal Internacional para Rwanda
        
    • en el Tribunal para Rwanda
        
    • en el Tribunal Internacional para Rwanda
        
    • del TPIR
        
    • por el Tribunal
        
    • para el Tribunal Internacional para Rwanda
        
    • para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    Magistrada del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN قاضية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Informe de investigación sobre conducta indebida de un funcionario del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    En el caso del Tribunal Penal Internacional para Rwanda también se prevé un aumento de los procesamientos. UN ويتوقع توجيه مزيد من الاتهامات في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Los enjuiciados en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda por lo general buscan abogados francoparlantes. UN وعادة ما يبحث المتهمون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن محامين ناطقين بالفرنسية.
    Caso de soborno en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN قضية الرشوة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Participación en actividades comerciales externas por un funcionario del Tribunal para Rwanda UN ممارسة موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أنشطة تجارية خارجية
    Abogado del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, encargado, entre otras cosas, de la organización de los procesos, las audiencias y las apelaciones. UN وكنت حقوقيا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. وكنت أتولى في جملة أمور تنظيم المحاكمات والجلسات والطعون.
    Funcionario internacional de las Naciones Unidas, jurista del Tribunal Penal Internacional para Rwanda en Arusha, República Unida de Tanzanía UN موظف دولي في منظمة الأمم المتحدة، رجل قانون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Habida cuenta de esos antecedentes, solicito que se amplíen las facultades de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وعلى هذا الأساس أتقدم الآن بهذا الطلب لتعزيز اختصاص القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El mandato actual de los magistrados permanentes del Tribunal Penal Internacional para Rwanda termina el 24 de mayo de 2007. UN 1 - تنتهي فترة الولاية الحالية للقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 24 أيار/مايو 2007.
    Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Tasas de movimiento del personal y de vacantes del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN معدلات الشغور ودوران الموظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Seis de ellos trabajan para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ocho lo hacen en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN إذ عمل ستة منهم في إدارة عمليات حفظ السلام وعمل ثمانية منهم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Para la aplicación del sistema en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda se requerirían un estudio de viabilidad y una importante labor de capacitación. UN ويتطلب تنفيذ النظام في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إجراء دراسة جدوى وبذل جهـــد تدريبـي كبير.
    A pesar de los muchos retrocesos y frustraciones diarias, en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda estamos alcanzando progresos. UN وعلى الرغم من النكسات الكثيرة والإحباطات اليومية، فإننا نحرز تقدما في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda no hay problema alguno de mala administración. UN 32 - لا وجود لمشكلة سوء الإدارة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Irregularidades en la contratación de un contratista por un funcionario del Tribunal para Rwanda UN مخالفات مُسندة إلى موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لدى تعيين مقاول
    Dos magistrados, de Turquía y Madagascar, tienen la misma nacionalidad que sendos magistrados permanentes del Tribunal Internacional para Rwanda. UN وهناك قاضيان، من تركيا ومدغشقر، يحملان نفس جنسية قضاة دائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Se ha constituido en el Tribunal para Rwanda un comité para facilitar las traducciones, encargado de limitar prioridades en la traducción de los documentos judiciales. UN أنشئت لجنة تيسير الترجمة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لتحديد الأولويات في ترجمة الوثائق القضائية.
    A diferencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, muy pocos acusados han admitido su culpabilidad en el Tribunal Internacional para Rwanda. UN وخلافا للحالة السائدة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فإن عدد الأشخاص الذين أقروا بالجرم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قليل للغاية().
    Informe de caso cerrado sobre un fraude en relación con el seguro médico cometido por un funcionario del TPIR UN تقرير إغلاق تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الصحي من قِبَل موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Por consiguiente, el número de personas que serán efectivamente enjuiciadas por el Tribunal podría ser inferior al proyectado más arriba. UN ونتيجة لذلك، قد يقل العدد الفعلي للأشخاص المقدمين للمحاكمة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن العدد المتوقع آنفا.
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1878 (2009), autorizó una ampliación de la Sala de Apelaciones de hasta cuatro magistrados adicionales en los próximos años, tanto para el Tribunal Internacional para Rwanda como para el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 49 - أذن مجلس الأمن في قراره 1878 (2009) بزيادة عدد قضاة دائرة الاستئناف زيادة أقصاها أربعة قضاة إضافيين من القضاة العاملين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على مدى السنوات القليلة المقبلة.
    f) Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas conforme a la resolución 1512 (2003) del Consejo de Seguridad, relativa al nombramiento de otros cinco magistrados ad lítem para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda (A/58/550); UN (و) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1512 (2003) بشأن إنشاء خمس وظائف إضافية لقضاة مخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/58/550)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more