"في المحكمة الخاصة لسيراليون" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Tribunal Especial para Sierra Leona
        
    • en el Tribunal Especial para Sierra Leona
        
    - Perito judicial: durante el período 2005-2007, ejerció en diversas ocasiones como perito experto en juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona UN :: شاهد خبير: خلال الفترة 2005-2007، قدم أدلة خبير في عدة مناسبات أثناء محاكمات أُجريت في المحكمة الخاصة لسيراليون
    Fue Fiscal Principal del Tribunal Especial para Sierra Leona, designado personalmente por el Secretario General de las Naciones Unidas. UN رئيس الادعاء العام الأسبق في المحكمة الخاصة لسيراليون. عيّنه الأمين العام للأمم المتحدة شخصيا.
    Fue el primer Fiscal Principal del Tribunal Especial para Sierra Leona, designado personalmente por el Secretario General de las Naciones Unidas. UN كرين أول رئيس للإدعاء العام في المحكمة الخاصة لسيراليون. عيّنه الأمين العام للأمم المتحدة شخصيا.
    Entre tanto, continuaron las actuaciones del proceso contra el ex Presidente Charles Taylor en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وفي غضون ذلك، تواصلت جلسات محاكمة الرئيس السابق تشارلز تايلور في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Este grupo oficioso de trabajo elaboró directrices sobre la protección y participación de los niños en el Tribunal Especial para Sierra Leona y la Comisión de la Verdad y la Reconciliación. UN وقـد قام هذا الفريق العامل غير الرسمي بإعداد مبادئ توجيهية تتعلق بحماية الأطفال ومشاركتهم في المحكمة الخاصة لسيراليون ولحنة استجلاء الحقيقة والمصالحة.
    En diciembre de 2002 los magistrados de las Salas de Primera Instancia y de Apelación del Tribunal Especial para Sierra Leona prestaron juramento en Freetown y eligieron Presidente. UN 188 - في كانون الأول/ديسمبر 2002، أدى قضاة الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف في المحكمة الخاصة لسيراليون اليمين القانونية في فريتاون وانتخبوا رئيس المحكمة الخاصة.
    La Biblioteca participó en los trabajos del Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas y asesoró en relación con el establecimiento de la Biblioteca del Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وشاركت المكتبة في أعمال اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة وأسدت المشورة فيما يتعلق بإنشاء المكتبة في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Continúan los juicios del Tribunal Especial para Sierra Leona. UN 44 - وتتواصل المحاكمات في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Magistrado del Tribunal Especial para Sierra Leona UN قاض في المحكمة الخاصة لسيراليون
    Se supone que la unidad militar de Mongolia, integrada por 250 soldados que custodian el recinto del Tribunal Especial para Sierra Leona, se retendrá durante todo el período de reducción a menos que el Tribunal Especial concluya sus trabajos. UN 72 - والمفترض أن تستمر قوة الحرس العسكري المنغولي وقوامها 250 فردا والتي تعمل في المحكمة الخاصة لسيراليون طوال فترة التخفيض، ما لم تنجز المحكمة الخاصة عملها قبل ذلك.
    La Sala de Apelaciones del Tribunal Especial para Sierra Leona llegó a una conclusión análoga en su decisión sobre la inmunidad de jurisdicción con respecto a Charles Taylor. UN 221 - وخلصت دائرة الاستئناف في المحكمة الخاصة لسيراليون إلى استنتاج مماثل في قرارها المتعلق بالحصانة من الولاية القضائية فيما يتعلق بتشارلز تايلور.
    Proseguirán la unificación de los cuarteles generales de sector y el consiguiente traslado de tropas dentro de la Misión, así como la prestación de apoyo al contingente de guardias del Tribunal Especial para Sierra Leona, para lo cual se facilitará ayuda directa y se procederá a la contratación externa de servicios. UN وسيستمر تجميع وحدات مقر القطاع العسكري في ظل نقل القوات لاحقا داخل البعثة، وتقديم الدعم إلى وحدة الحراسة المتمركزة في المحكمة الخاصة لسيراليون من خلال الدعم المباشر والخدمات التي يستعان فيها بمصادر خارجية على السواء.
    Asesor y administrador de componentes de derecho, justicia y derechos humanos del Programa de desarrollo del sector de la justicia del Consejo Británico. Conferenciante del Departamento de derecho del Fourah Bay College de la Universidad de Sierra Leona. Abogado de apelación y abogado de enjuiciamiento de la fiscalía del Tribunal Especial para Sierra Leona. UN تيجان كولي ومساعديه؛ مستشار ومدير العناصر المتعلقة بالقانون والقضاء وحقوق الإنسان في برنامج المجلس البريطاني لتطوير القطاع القضائي؛ مُحاضر في شعبة القانون في كلية فوره باي بجامعة سيراليون؛ مستشار استئناف ومحامي ادِّعاء بمكتب المدَّعي العام في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Las Salas de Primera Instancia y Apelaciones del Tribunal Especial para Sierra Leona están integradas por magistrados nombrados por el Secretario General, que constituyen la mayoría, y una minoría de magistrados nombrados por el Gobierno de Sierra Leona. UN 9 - وتضم الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف في المحكمة الخاصة لسيراليون غالبية من القضاة المعينين من قبل الأمين العام وأقلية معينة من قبل حكومة سيراليون.
    Durante una consulta para evaluar el estado de la causa celebrada el 22 de octubre de 2010 en La Haya, los jueces del Tribunal Especial para Sierra Leona fijaron un calendario para concluir el juicio del ex presidente de Liberia Charles Taylor. UN 172 - وفي اجتماع لاستعراض الحالة عُقد في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في لاهاي، حدد القضاة في المحكمة الخاصة لسيراليون جدولا زمنيا لإنهاء محاكمة الرئيس الليبري السابق تشارلز تايلور.
    7.9 Como parte integral de su mandato, la UNIOSIL seguirá contribuyendo a la prestación de apoyo logístico a la guardia mongola de la UNMIL desplegada actualmente en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN 7-9 وسيواصل المكتب، كجزء لا يتجزأ من ولايته، المساعدة على تقديم الدعم اللوجستي لقوة الحرس المنغولية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا والمنتشرة حاليا في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Dicha fuerza consiste en un batallón conjunto integrado por efectivos irlandeses y suecos que la UNMIL ya ha designado para que preste apoyo a la fuerza de protección destacada en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وتتألف هذه القوة من كتيبة مشتركة إيرلندية سويدية، وسبق أن خصصتها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لدعم قوة الحرس المنتشرة في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    Las operaciones incluyeron intensas actividades de patrullaje en la zona de operaciones de la Misión y el despliegue de la Fuerza de Reacción Rápida de la Misión en las zonas fronterizas y en Freetown para reforzar la seguridad en el Tribunal Especial para Sierra Leona. UN وشملت العمليات تسيير دوريات قوية داخل منطقة عمليات البعثة وكذلك نشر قوة الرد السريع التابعة للبعثة في مناطق الحدود وفي فريتاون لتعزيز الأمن في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    La fuerza de 150 guardias militares desplegada en el Tribunal Especial para Sierra Leona en Freetown debe mantenerse también hasta que el Tribunal finalice sus actuaciones. UN وينبغي الإبقاء على قوة الحراسة العسكرية المنتشرة في المحكمة الخاصة لسيراليون في فريتاون، وقوامها 150 فردا، إلى حين إتمام المحكمة لعملها.
    El juicio al ex Presidente de Liberia, Charles Taylor, prosiguió en el Tribunal Especial para Sierra Leona, en La Haya. UN 56 - استمرت محاكمة الرئيس الليبري السابق تشارلز تايلور في المحكمة الخاصة لسيراليون في لاهاي.
    La administración de la justicia penal internacional en África encuentra precedentes en el Tribunal Especial para Sierra Leona y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وإدارة العدالة الجنائية الدولية في أفريقيا لها سابقة تتمثل في المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more