"في المديرية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Dirección General
        
    • en la Dirección General
        
    • en su Dirección General
        
    • la Dirección General de
        
    El centro de documentación que se estableció en 1996 en el seno de la Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer se encuentra ya en pleno funcionamiento. UN :: يعمل الآن مركز التوثيق الذي أنشئ في المديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها في سنة 1996 بصورة تامة.
    Los cursos estaban dirigidos a expertos técnicos de la Dirección General de Reconversión Agrícola y del Viceministerio de Desarrollo Alternativo. UN واستهدفت الدورات الخبراء التقنيين في المديرية العامة لإعادة تحويل الزراعة وفي وكالة وزارة التنمية البديلة.
    Funcionarios de la Dirección General censuran las cuentas de estas organizaciones. UN ويتولى الموظفون الميدانيون في المديرية العامة رصد حسابات هذه المنظمات.
    Desde 1992 es Subdirector de Política Internacional de Productos Básicos, en la Dirección General de Comercio y Pagos Exteriores. UN منذ عام ١٩٩٢، نائب المدير، المسؤول لسياسة السلع اﻷساسية في المديرية العامة للتجارة والمدفوعات الخارجية
    Visita a la Oficina Especial encargada de investigar las denuncias de desapariciones en la Dirección General de Seguridad. UN زيارة الى المكتب الخاص بالأشخاص المفقودين في المديرية العامة للأمن.
    i) Instalación de un sistema de alarma de riesgos naturales, dependiente de la Dirección General de Defensa Civil. UN `1` تركيب نظام للإنذار بالمخاطر الطبيعية في المديرية العامة للحماية المدنية.
    1992 Secretario Diplomático de la Dirección General para Asuntos Culturales UN 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية
    Como resultado de las reformas aplicadas en la administración fiscal conforme a la nueva legislación tributaria, se está reforzando la capacidad de la Dirección General de Impuestos. UN ويجري تعزيز القدرات في المديرية العامة للضرائب، نتيجة لإصلاح الإدارة الضريبية وفقاً لقوانين ضريبية جديدة.
    1992 Secretario Diplomático de la Dirección General para Asuntos Culturales UN 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية
    Directora de Sistemas de Control (E) de la Dirección General Técnica, Contraloría General de la República UN مديرة نظم المراقبة في المديرية العامة التقنية، مكتب المراجع العام للحسابات
    Jefe Adjunto, Departamento Núm. 5 de la Dirección General de lucha contra la delincuencia organizada y la corrupción UN نائب رئيس الإدارة رقم 5 في المديرية العامة لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد
    Además, ha habido mejoras en las unidades especiales de la Dirección General de Policía. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدثت تحسينات في المديرية العامة للوحدات الخاصة للشرطة.
    Fue sometido a detención policial en las dependencias de la Dirección General de Seguridad del Estado. UN واحتُجز في مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة.
    El Sr. Al-Lami fue trasladado a las dependencias policiales de la Dirección General de Seguridad, donde al parecer sigue recluido en la actualidad. UN ونُقل إلى مركز الشرطة في المديرية العامة لأمن الدولة حيث قيل إنه رهن الاحتجاز هناك.
    Secretario Diplomático de la Dirección General para Asuntos Culturales UN 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية
    Reunión con funcionarios de la Comisión Europea en la Dirección General 1 UN اجتماع مع مسؤول بالمفوضية الأوروبية في المديرية العامة الأولى
    En conformidad con la normativa de aduanas, se pueden tomar muestras de las mercancías para efectuar un examen detallado de éstas en la Dirección General de Aduanas. UN ووفقا للأنظمة الجمركية المعمول بها، يمكن أخذ عينات سلعية لإجراء فحص تفصيلي للسلع في المديرية العامة للجمارك.
    :: Creación de la Oficina de Igualdad y equidad de Género en el año 2010, en la Dirección General de Prisiones. UN :: إنشاء مكتب للمساواة والعدل بين الجنسين في المديرية العامة للسجون في عام 2010.
    Su Jefe y su Jefe Adjunto radican en la Dirección General de Policía de la policía de Kosovo en Pristina, que forma parte de la Unidad Especializada. UN ويوجد رئيس ونائب رئيس الوحدة في المديرية العامة لشرطة كوسوفو في بريشتينا ضمن الوحدة المتخصصة.
    A largo plazo, el Sr. Nugroho regresará al Ministerio de Relaciones Exteriores de Indonesia para trabajar en la Dirección General de Tratados y Asuntos Jurídicos. UN وفي الأجل الطويل، سوف يعود إلى وزارة خارجية إندونيسيا للعمل في المديرية العامة للشؤون القانونية والمعاهدات.
    El Director General tiene la responsabilidad última de la gestión del riesgo en su Dirección General. UN ويضطلع المدير العام بالمسؤولية النهائية عن إدارة المخاطر في المديرية العامة التابعة له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more