"في المرفقين الأول والثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los anexos I y II
        
    • de los anexos I y II
        
    • en sus anexos I y II
        
    • como anexos I y II
        
    Esa información figura en los anexos I y II del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    Las listas de los participantes en las reuniones figuran en los anexos I y II. UN وترد قائمة بأسماء المشتركين في الاجتماعين في المرفقين الأول والثاني.
    La información proporcionada a la Comisión Consultiva al respecto se presenta en los anexos I y II del presente informe. UN وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الخصوص في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    en los anexos I y II del presente informe figuran los detalles de las estimaciones de gastos junto con la información complementaria. UN وترد تفاصيل تقديرات التكاليف، بالإضافة إلى معلومات تكميلية في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    PROPUESTAS DE ENMIENDA DE LAS LISTAS de los anexos I y II DE LA CONVENCIÓN UN اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية
    en los anexos I y II se proporcionan los detalles de las estimaciones de las contribuciones voluntarias revisadas para 2002 y 2003, respectivamente; UN وترد تفاصيل تقديرات التبرعات المنقحة من المصادر الطوعية لعام 2002 و 2003 في المرفقين الأول والثاني على التوالي؛
    en los anexos I y II del presente informe se reproducen a título de información las observaciones de varios representantes de la industria, tal como las ha recibido la Secretaría. UN وقد استُنسخت تعليقات من عدد من ممثلي هذه الصناعة، لغرض تقديم المعلومات، وذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير، بالصيغة التي تلقتها بها الأمانة.
    actualmente e información sobre su evolución, que se adjuntan en los anexos I y II del presente informe. UN ويرد ذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    en los anexos I y II se detallan las estimaciones revisadas de las contribuciones voluntarias correspondientes a 2003 y 2004, respectivamente; UN وترد في المرفقين الأول والثاني تفاصيل التبرعات المقدرة المنقحة التي وردت من مصادر قدمتها طوعا لعامي 2003 و 2004؛
    Esa metodología, junto con información acerca de su evolución, está recogida en los anexos I y II del informe. UN وهذه المنهجية واردة، هي والمعلومات المتصلة بتطورها، في المرفقين الأول والثاني للتقرير.
    Alguna de esa información se adjunta en los anexos I y II. UN وترد بعض تلك المعلومات في المرفقين الأول والثاني.
    Las conclusiones y recomendaciones finales del Grupo de Expertos figuran en los anexos I y II del presente documento. UN ويرد في المرفقين الأول والثاني الاستنتاجات الختامية لفريق الخبراء والتوصيات الصادرة عنه.
    en los anexos I y II del presente informe figuran la lista de empresas que asistieron y la declaración formulada al cierre de la reunión. UN وترد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير قائمة الشركات التي حضرت الاجتماع والبيان الختامي الصادر عنه.
    El mandato, la composición y el programa de la misión figuran en los anexos I y II al presente informe. UN علما بأن كامل اختصاصات البعثة، وتشكيلها، وبرنامجها مبينة في المرفقين الأول والثاني.
    Esta información figura en los anexos I y II del presente documento. UN وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    El mandato y los criterios figuran en los anexos I y II, respectivamente, de esa decisión. UN وترد الاختصاصات والمعايير في المرفقين الأول والثاني لهذا المقرر، على التوالي.
    Los mandatos del Equipo Directivo y del Grupo figuran en los anexos I y II, respectivamente. UN وقد أوردت اختصاصات كل من الفريقين في المرفقين الأول والثاني على التوالي.
    El mandato de la misión, la composición de la delegación y el programa de la visita figuran en los anexos I y II del presente informe. UN وترد اختصاصات البعثة، وتكوين الوفد وبرنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    Los nombres de las personas enumeradas en los anexos I y II de la resolución se han añadido a la lista de control de inmigrantes. UN أضيفت أسماء الأفراد المذكورين في المرفقين الأول والثاني للقرار إلى قائمة مراقبة الهجرة.
    Propuestas de enmienda de las listas de los anexos I y II de la Convención. UN اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية.
    Las recomendaciones que ya se han aplicado no se citan en el presente informe, pero se da cuenta de ellas en sus anexos I y II. UN 4 - ولا تُذكر التوصيات التي نُفّذت، ولكن يُرجع إليها في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    Aprueba los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, que figuran como anexos I y II de la presente resolución. UN توافق على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتيهما الواردتين في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more