Esa información figura en los anexos I y II del presente informe. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
Las listas de los participantes en las reuniones figuran en los anexos I y II. | UN | وترد قائمة بأسماء المشتركين في الاجتماعين في المرفقين الأول والثاني. |
La información proporcionada a la Comisión Consultiva al respecto se presenta en los anexos I y II del presente informe. | UN | وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الخصوص في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
en los anexos I y II del presente informe figuran los detalles de las estimaciones de gastos junto con la información complementaria. | UN | وترد تفاصيل تقديرات التكاليف، بالإضافة إلى معلومات تكميلية في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
PROPUESTAS DE ENMIENDA DE LAS LISTAS de los anexos I y II DE LA CONVENCIÓN | UN | اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية |
en los anexos I y II se proporcionan los detalles de las estimaciones de las contribuciones voluntarias revisadas para 2002 y 2003, respectivamente; | UN | وترد تفاصيل تقديرات التبرعات المنقحة من المصادر الطوعية لعام 2002 و 2003 في المرفقين الأول والثاني على التوالي؛ |
en los anexos I y II del presente informe se reproducen a título de información las observaciones de varios representantes de la industria, tal como las ha recibido la Secretaría. | UN | وقد استُنسخت تعليقات من عدد من ممثلي هذه الصناعة، لغرض تقديم المعلومات، وذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير، بالصيغة التي تلقتها بها الأمانة. |
actualmente e información sobre su evolución, que se adjuntan en los anexos I y II del presente informe. | UN | ويرد ذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
en los anexos I y II se detallan las estimaciones revisadas de las contribuciones voluntarias correspondientes a 2003 y 2004, respectivamente; | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني تفاصيل التبرعات المقدرة المنقحة التي وردت من مصادر قدمتها طوعا لعامي 2003 و 2004؛ |
Esa metodología, junto con información acerca de su evolución, está recogida en los anexos I y II del informe. | UN | وهذه المنهجية واردة، هي والمعلومات المتصلة بتطورها، في المرفقين الأول والثاني للتقرير. |
Alguna de esa información se adjunta en los anexos I y II. | UN | وترد بعض تلك المعلومات في المرفقين الأول والثاني. |
Las conclusiones y recomendaciones finales del Grupo de Expertos figuran en los anexos I y II del presente documento. | UN | ويرد في المرفقين الأول والثاني الاستنتاجات الختامية لفريق الخبراء والتوصيات الصادرة عنه. |
en los anexos I y II del presente informe figuran la lista de empresas que asistieron y la declaración formulada al cierre de la reunión. | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير قائمة الشركات التي حضرت الاجتماع والبيان الختامي الصادر عنه. |
El mandato, la composición y el programa de la misión figuran en los anexos I y II al presente informe. | UN | علما بأن كامل اختصاصات البعثة، وتشكيلها، وبرنامجها مبينة في المرفقين الأول والثاني. |
Esta información figura en los anexos I y II del presente documento. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
El mandato y los criterios figuran en los anexos I y II, respectivamente, de esa decisión. | UN | وترد الاختصاصات والمعايير في المرفقين الأول والثاني لهذا المقرر، على التوالي. |
Los mandatos del Equipo Directivo y del Grupo figuran en los anexos I y II, respectivamente. | UN | وقد أوردت اختصاصات كل من الفريقين في المرفقين الأول والثاني على التوالي. |
El mandato de la misión, la composición de la delegación y el programa de la visita figuran en los anexos I y II del presente informe. | UN | وترد اختصاصات البعثة، وتكوين الوفد وبرنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
Los nombres de las personas enumeradas en los anexos I y II de la resolución se han añadido a la lista de control de inmigrantes. | UN | أضيفت أسماء الأفراد المذكورين في المرفقين الأول والثاني للقرار إلى قائمة مراقبة الهجرة. |
Propuestas de enmienda de las listas de los anexos I y II de la Convención. | UN | اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية. |
Las recomendaciones que ya se han aplicado no se citan en el presente informe, pero se da cuenta de ellas en sus anexos I y II. | UN | 4 - ولا تُذكر التوصيات التي نُفّذت، ولكن يُرجع إليها في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
Aprueba los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, que figuran como anexos I y II de la presente resolución. | UN | توافق على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتيهما الواردتين في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار. |