"في المرفق الأول أدناه" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo I infra
        
    • en el anexo I del presente documento
        
    • en el anexo I figura
        
    • en el anexo I del presente informe
        
    • en el anexo I se
        
    • se reproduce en el anexo I
        
    en el anexo I infra figura el proyecto de organización de los trabajos del tercer período de sesiones del Foro. UN ويرد في المرفق الأول أدناه تنظيم العمل المقترح للدورة الثالثة للمنتدى.
    La información sobre vacantes se presenta en el anexo I infra. UN وترد المعلومات عن الشواغر في المرفق الأول أدناه.
    El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I infra. UN ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة.
    El programa de la 20ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. UN ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية العشرين.
    5. en el anexo I figura la lista de los documentos preparados para la tercera reunión especial del CCT. UN 5- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    El programa de la novena reunión ejecutiva (previa) se reproduce en el anexo I del presente informe. UN ويرد مستنسخ لجدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة في المرفق اﻷول أدناه.
    en el anexo I infra figura el desglose de los gastos. UN وترد تفاصيل النفقات في المرفق الأول أدناه.
    El programa de trabajo propuesto para la Reunión Preparatoria Intergubernamental figura en el anexo I infra. UN ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع التحضيري الحكومي الدولي في المرفق الأول أدناه.
    Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra. UN وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول أدناه.
    El programa de trabajo propuesto para la Reunión figura en el anexo I infra. UN ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول أدناه.
    Además, había muchas diferencias en las experiencias de los distintos organismos, que se examinan en el anexo I infra. UN وإضافة إلى ذلك، كان هناك تفاوت شديد في تجارب مختلف الوكالات، وقد استعرضت في المرفق الأول أدناه.
    La información relativa a la plantilla actual de la División de Investigaciones se presenta en el anexo I infra. UN وترد المعلومات المتعلقة بعدد الوظائف الحالية في شعبة التحقيقات في المرفق الأول أدناه.
    El programa de trabajo propuesto para la Reunión figura en el anexo I infra. UN ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول أدناه.
    en el anexo I infra se describe el estado de la aplicación de estas recomendaciones. UN وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل حالة تنفيذ كل من هذه التوصيات.
    21. en el anexo I infra figura el cuadro resumido revisado para la presentación de información sobre las políticas y medidas. UN 21- ويستنسخ في المرفق الأول أدناه جدول الملخص المنقح للإبلاغ عن السياسات والتدابير.
    14. La lista de los documentos relativos al programa provisional, y de otros documentos que estarán disponibles en el período de sesiones, figura en el anexo I infra. UN 14- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق المتصلة بجدول الأعمال المؤقت، وبالوثائق الأخرى المتاحة للدورة.
    También decidió remitir a la segunda parte de su 13º período de sesiones los elementos de un proyecto de decisión sobre esta cuestión que se recomendará a la CP.6 y que figura en el anexo I infra. UN كما قررت أن تعرض على الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشر عناصر مشروع مقرر توصي به الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بشأن هذه المسألة، وهو المشروع الوارد في المرفق الأول أدناه.
    El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. UN ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة.
    El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. UN ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة.
    9. en el anexo I figura la lista de los documentos preparados para la tercera reunión especial del CCT. UN 9- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    2. El programa del 33º período de sesiones, aprobado por el Comité en su primera sesión, figura en el anexo I del presente informe. UN ٢ - يرد في المرفق اﻷول أدناه جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين، الذي أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى.
    en el anexo I se proporciona una actualización de la situación financiera detallada. UN وترد تفاصيل مستجدات الوضع المالي في المرفق الأول أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more