en el anexo I infra figura el proyecto de organización de los trabajos del tercer período de sesiones del Foro. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه تنظيم العمل المقترح للدورة الثالثة للمنتدى. |
La información sobre vacantes se presenta en el anexo I infra. | UN | وترد المعلومات عن الشواغر في المرفق الأول أدناه. |
El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I infra. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة. |
El programa de la 20ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية العشرين. |
5. en el anexo I figura la lista de los documentos preparados para la tercera reunión especial del CCT. | UN | 5- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
El programa de la novena reunión ejecutiva (previa) se reproduce en el anexo I del presente informe. | UN | ويرد مستنسخ لجدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة في المرفق اﻷول أدناه. |
en el anexo I infra figura el desglose de los gastos. | UN | وترد تفاصيل النفقات في المرفق الأول أدناه. |
El programa de trabajo propuesto para la Reunión Preparatoria Intergubernamental figura en el anexo I infra. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع التحضيري الحكومي الدولي في المرفق الأول أدناه. |
Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra. | UN | وترد قائمة البعثات التي روجعـت حساباتها في المرفق الأول أدناه. |
El programa de trabajo propuesto para la Reunión figura en el anexo I infra. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول أدناه. |
Además, había muchas diferencias en las experiencias de los distintos organismos, que se examinan en el anexo I infra. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان هناك تفاوت شديد في تجارب مختلف الوكالات، وقد استعرضت في المرفق الأول أدناه. |
La información relativa a la plantilla actual de la División de Investigaciones se presenta en el anexo I infra. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بعدد الوظائف الحالية في شعبة التحقيقات في المرفق الأول أدناه. |
El programa de trabajo propuesto para la Reunión figura en el anexo I infra. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول أدناه. |
en el anexo I infra se describe el estado de la aplicación de estas recomendaciones. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل حالة تنفيذ كل من هذه التوصيات. |
21. en el anexo I infra figura el cuadro resumido revisado para la presentación de información sobre las políticas y medidas. | UN | 21- ويستنسخ في المرفق الأول أدناه جدول الملخص المنقح للإبلاغ عن السياسات والتدابير. |
14. La lista de los documentos relativos al programa provisional, y de otros documentos que estarán disponibles en el período de sesiones, figura en el anexo I infra. | UN | 14- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق المتصلة بجدول الأعمال المؤقت، وبالوثائق الأخرى المتاحة للدورة. |
También decidió remitir a la segunda parte de su 13º período de sesiones los elementos de un proyecto de decisión sobre esta cuestión que se recomendará a la CP.6 y que figura en el anexo I infra. | UN | كما قررت أن تعرض على الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشر عناصر مشروع مقرر توصي به الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بشأن هذه المسألة، وهو المشروع الوارد في المرفق الأول أدناه. |
El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة. |
El programa de la 19ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه جدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة عشرة. |
9. en el anexo I figura la lista de los documentos preparados para la tercera reunión especial del CCT. | UN | 9- ترد في المرفق الأول أدناه قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
2. El programa del 33º período de sesiones, aprobado por el Comité en su primera sesión, figura en el anexo I del presente informe. | UN | ٢ - يرد في المرفق اﻷول أدناه جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين، الذي أقرته اللجنة في جلستها اﻷولى. |
en el anexo I se proporciona una actualización de la situación financiera detallada. | UN | وترد تفاصيل مستجدات الوضع المالي في المرفق الأول أدناه. |