"في المرفق الأول لهذا التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo I del presente informe
        
    • en el anexo I al presente informe
        
    • en el anexo del presente informe
        
    • en el anexo I del presente documento
        
    • en el anexo I del informe
        
    • el anexo I del presente informe contiene
        
    • como anexo I del presente informe
        
    • en el anexo I de este informe
        
    • en el anexo I figura
        
    • del anexo I del presente informe figuran
        
    en el anexo I del presente informe se ofrece un resumen de estas actividades. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة.
    en el anexo I del presente informe se desglosan estas estadísticas por tipo de transgresión. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير بيان تلك الإحصاءات بالتفصيل حسب نوع الـجـُرم.
    Los parámetros de referencia y objetivos viables asociados, acordados con el Gobierno, figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد النقاط المرجعية والأهداف القابلة للتحقيق المتصلة بها المتفق عليها مع الحكومة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de los documentos del Comité Especial en 2014. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2014.
    El informe de esa reunión figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe se reproduce el texto íntegro de los párrafos 26 y 61 del Programa de Hábitat. UN وتورد الفقرتان ٢٦ و ٦١ من جدول أعمال الموئل بكاملها في المرفق الأول لهذا التقرير.
    El programa, en su forma aprobada, figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد جدول الأعمال، بصيغته التي أقرت، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Las opiniones correspondientes figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد هذه الآراء في المرفق الأول لهذا التقرير.
    El nuevo programa de trabajo figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد برنامج العمل الجديد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de peticiones examinadas por la Sala de Primera Instancia en esta causa. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالالتماسات التي نظرت فيها المحكمة الابتدائية في إطار هذه القضية.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que han firmado, ratificado o se han adherido a la Convención. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    en el anexo I del presente informe se proporciona un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y los tipos de prestaciones concedidas. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء.
    El cuestionario figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد الاستبيان في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados partes que no presentan informes desde hace más de cinco años. UN 2 - وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها أكثر من خمس سنوات.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de participantes. UN وترد قائمة بأسماء المشتركين في المرفق الأول لهذا التقرير.
    El texto de esos artículos figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد نص هذه المواد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que han firmado, ratificado o se han adherido a la Convención. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالمشتركين.
    Esta tomó nota con satisfacción del informe, que figura en el anexo I al presente informe. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقرير الذي يرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    en el anexo del presente informe figuran los detalles de las medidas adoptadas y las observaciones de la Junta. UN وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente documento figura un informe de la Comisión, preparado por su Presidente. UN ويرد تقرير للجنة أعده رئيسها في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del informe figura el estado financiero del Fondo Fiduciario para el Centro correspondiente al bienio 2000-2001. UN ويرد بيان مالي عن مركز الصندوق الاستئماني للمركز يغطي فترة السنتين 2000-2001 في المرفق الأول لهذا التقرير.
    el anexo I del presente informe contiene la información solicitada. UN وترد المعلومات المطلوبة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    19. El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. UN 19- وترفق الورقة التي أعدها الرئيس في المرفق الأول لهذا التقرير.
    El estado de dicho Fondo para el Centro respecto del año 2002 se presenta en el anexo I de este informe. UN ويرد بيان بوضع الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2002 في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I figura la lista de los participantes. C. Elección de la Mesa UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    En los párrafos 37 a 41 y en el cuadro 6 del anexo I del presente informe figuran datos sobre el número y las categorías de esos nombramientos. UN وترد في الفقرات من ٣٧ إلى ٤١ أدناه وفي الجدول ٦ في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفاصيل أخرى عن عدد هذه التعيينات ورتبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more