"في المرفق الثالث بهذا التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo III del presente informe
        
    • en el anexo III al presente informe
        
    • se enumeran en el anexo III
        
    • del anexo III del presente informe figuran
        
    en el anexo III del presente informe figura una lista de los participantes. UN وترد قائمة المشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    El texto del programa aprobado figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد نص جدول اﻷعمال الذي جرى إقراره في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura la lista de participantes. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Ese documento figura en el anexo III del presente informe. UN وترد تلك الورقة في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Los programas de los períodos de sesiones se indican en el anexo III al presente informe. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura la lista de participantes. UN وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    La enmienda al modelo fue aprobada y figura en el anexo III del presente informe. UN وقد اعتمد تعديل شكل التقارير وهو يرد في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    El texto de la observación general se reproduce en el anexo III del presente informe. UN ويرد نص هذا التعليق العام في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura la lista de los participantes. UN وترد قائمة الحضور في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    El texto revisado de las consecuencias de esta decisión para el presupuesto por programas figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير نص منقّح لما يترتب على هذا المقرر من آثار في الميزانية البرنامجية.
    Estas modificaciones se indican en el anexo III del presente informe. UN وترد هذه التعديلات في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura la lista de los participantes. UN وترد قائمة الحضور في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    El texto completo de la declaración del Secretario General figura en el anexo III del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على النص الكامل لبيان الأمين العام في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    El informe del Grupo de Trabajo figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد تقرير الفريق العامل في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    El resumen de los copresidentes figura en el anexo III del presente informe. UN 79 - يرد موجز الرئيسين المشاركين في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    en el anexo III del presente informe figura un resumen de la presentación preparada por los ponentes. UN ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير موجز للعرض الذي أعدّه مقدّموه.
    Los programas de cada uno de ellos figuran en el anexo III del presente informe. UN ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير جدول أعمال كل من هاتين الدورتين.
    12. en el anexo III del presente informe figura la lista de los documentos que tuvo ante sí la Comisión en su 34º período de sesiones. UN حاء - الوثائق ١٢ - ترد في المرفق الثالث بهذا التقرير الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Los programas de los períodos de sesiones figuran en el anexo III al presente informe. UN ويرد جدول أعمال كل دورة في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    229. Los documentos que la Comisión tuvo ante sí en su 33º período de sesiones se enumeran en el anexo III al presente informe. UN ٢٢٩ - ترد في المرفق الثالث بهذا التقرير الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين.
    En los cuadros 1 a 3 del anexo III del presente informe figuran las recomendaciones relativas a las series 10ª y 12ª (segunda parte) de reclamaciones de la categoría " D " , por país y por serie. UN وترد في الجداول من 1 إلى 3 في المرفق الثالث بهذا التقرير التوصية المتعلقة بالدفعة العاشرة والجزء الثاني من الدفعة الثانية عشرة للمطالبات من الفئة " دال " ، بحسب البلد والدفعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more