"في المرفق الثاني لهذه" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo II del presente
        
    • en el anexo II de la presente
        
    • en el anexo II de este
        
    • figura en el anexo II de
        
    • en el anexo II al presente
        
    Los puntos principales que presentó el Sindicato en esa reunión figuran en el anexo II del presente documento. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع.
    Mi proyecto de texto figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد مشروع النص الذي أقدمه في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    En el ofrecimiento, que figura en el anexo II del presente documento, se tienen en cuenta las principales conclusiones del grupo de trabajo mencionado en el párrafo 7 supra. UN ويرد هذا العرض في المرفق الثاني لهذه الوثيقة، وهو يأخذ في الحسبان الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها الفريق العامل والمشار إليها في الفقرة ٧ أعلاه.
    El texto del reglamento provisional figura en el anexo II de la presente nota. UN والنظام الداخلي المؤقت مستنسخ في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    en el anexo II de la presente nota figura una propuesta para el establecimiento de dicha red. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مقترح بشأن هذه الشبكة.
    En consecuencia, el número y la categoría de los funcionarios serían inicialmente los que figuran en el anexo II del presente documento. UN ومن ثم سيكون عدد الموظفين في مرحلة البدء ورتبهم على النحو المبين في المرفق الثاني لهذه الورقة.
    Las dos opciones figuran en el anexo II del presente documento. UN ويرد الخياران في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente documento figura un informe de la secretaría sobre este seminario. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة تقرير من إعداد الأمانة عن هذه الحلقة الدراسية.
    Las respuestas recibidas figuran en el anexo II del presente informe. UN وترد الردود في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Las cantidades revisadas en dólares de los Estados Unidos aparecen subrayadas y las cantidades anteriores figuran entre corchetes en el anexo II del presente documento. UN وترد المبالغ المعدلة، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة، في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وقد وضع تحتها خط.
    El apéndice C revisado del Reglamento del Personal figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد التذييل المنقّح جيم للنظام الإداري للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II del presente informe figura una lista de documentos. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالوثائق.
    en el anexo II del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. UN ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    La escala revisada figura en el anexo II del presente documento. UN ويرد الجدول المنقّح في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Ese informe figura en el anexo II de la presente nota. UN ويرد هذا التقرير في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    en el anexo II de la presente nota figura una breve síntesis de las conclusiones y recomendaciones del estudio. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة عرض توليفي مختصر لاستنتاجات هذه الورقة وتوصياتها.
    en el anexo II de la presente nota figuran las modificaciones propuestas. UN والتنقيحات المقترحة مبينة في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    Ese mismo proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el amianto crisotilo figura en el anexo II de la presente nota. UN وترد نفس وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    El proyecto de decisión se reproduce en el anexo II de la presente nota, sin revisión editorial. UN ويوجد لمشروع المقرر هذا مستنسخاً في المرفق الثاني لهذه المذكرة، بدون تحرير رسمي.
    en el anexo II de la presente nota figura la distribución geográfica de los miembros de la Mesa elegidos en períodos de sesiones anteriores del Consejo de Administración. UN ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    en el anexo II de este informe se presenta la propuesta revisada solicitada por la Asamblea General. UN 151 - ويرد الاقتراح المنقح الذي طلبته الجمعية العامة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    en el anexo II al presente documento figura una sinopsis de ese informe. UN ويرد موجز للتقرير في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more