en el anexo IV del presente informe figura un resumen de las declaraciones de los señores Yasa y Witoelar. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الرابع بهذا التقرير على ملخص للبيانين اللذين أدلى بهما السيدان ياسا وويتولار. |
La carta del Presidente Cristiani figura en el anexo IV del presente informe. | UN | وترد رسالة الرئيس كريستياني في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
39. La lista de documentos que tuvo a la vista la Comisión figura en el anexo IV del presente informe. | UN | هاء ـ الوثائق ٩٣ - ترد الوثائقث التي كانت معروضة على اللجنة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo IV del presente informe. | UN | وترد الطلبات والجهات التي قدمتها في الجدول 2 في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
The committee ' s consideration of the item is set out in annex IV to the present report. | UN | ويرد نظر اللجنة في هذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
La exposición de la Relatora figura en el anexo IV del presente informe. | UN | ويرد العرض الذي قدمته المقررة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
en el anexo IV del presente informe figura la lista de los miembros del Comité, junto con una indicación de la duración de su mandato. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة ومدة ولايتهم. |
Estos dos nuevos párrafos se reproducen en el anexo IV del presente informe. | UN | وترد هاتان الفقرتان الجديدتان في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
El programa del día figura en el anexo IV del presente informe. | UN | ويرد برنامـج يـوم المناقشة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
en el anexo IV del presente informe figura la lista de miembros con la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
en el anexo IV del presente informe figura la lista de miembros con la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |
La composición de esos grupos se detalla en el anexo IV del presente informe. | UN | وترد تركيبة تلك الأفرقة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
El examen del Comité sobre el tema figura en el anexo IV del presente informe. | UN | ويرد بحث اللجنة لهذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
El examen del tema por el comité figura en el anexo IV del presente informe. | UN | ويرد بحث اللجنة لهذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
en el anexo IV del presente informe se exponen los detalles de la comparación. | UN | وترد تفاصيل المقارنة في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
en el anexo IV del presente informe figura la lista de los miembros, así como la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء ومدة ولايتهم. |
La lista de los Estados que han ratificado el Segundo Protocolo Facultativo o se han adherido a él, así como las fechas de sus ratificaciones o adhesiones y de la entrada en vigor, figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة الدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري الثاني أو انضمت إليه، وكذلك تواريخ التصديق أو الانضمام أو بدء النفاذ. |
La lista de los Estados que han ratificado el Protocolo o se han adherido a él, así como las fechas de sus ratificaciones o adhesiones y de la entrada en vigor, figuran en el anexo IV del presente informe. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة الدول التي صدقت على هذا البروتوكول أو انضمت إليه، وكذلك تواريخ التصديق أو الانضمام أو بدء النفاذ. |
La solicitud y la entidad que la presentó figuran en el cuadro 3 del anexo IV del presente informe. | UN | ويرد الطلب والجهة التي قدمته في الجدول 3 في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
The committee ' s consideration of the item is set out in annex IV to the present report. | UN | ويرد بحث اللجنة لهذا البند في المرفق الرابع بهذا التقرير. |
en el anexo IV al presente informe figura la lista de miembros con la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الرابع بهذا التقرير قائمة بالأعضاء ومدة ولايتهم. |