"في المرفق السادس لهذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el anexo VI del presente
        
    • en el anexo VI al presente
        
    • en el anexo VI de este
        
    La declaración del Comité figura en el anexo VI del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على بيان اللجنة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La información correspondiente a 1997 se ha actualizado y aparece en el anexo VI del presente informe. UN وقد استكملت المعلومات المتصلة بعام ١٩٩٧، وترد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Esas observaciones que fueron transmitidas por Francia, figuran en el anexo VI del presente informe. UN وترد هذه التعليقات المقدمة من فرنسا في المرفق السادس لهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe se presenta un cuadro del contrato de alquiler y la distribución del espacio entre el Tribunal y la Organización. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير عرض مجدول لاتفاق الايجار وتوزيع المساحة ما بين المحكمة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    El texto de los artículos 106 y 108, en su forma enmendada, figura en el anexo VI al presente informe. UN ويرد نصا المادتين ١٠٦ و ١٠٨ بصيغتهما المعدلة في المرفق السادس لهذا التقرير. حاء - موارد الموظفين
    La decisión sobre la documentación de antecedentes está contenida en el anexo VI de este informe. UN ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير.
    El texto de las directivas revisadas figura en el anexo VI del presente informe. UN ويرد نص المبادئ التوجيهية المنقح في المرفق السادس لهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe figura la lista de estos informes y los nombres de los correspondientes relatores por países y relatores suplentes. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها.
    Las orientaciones se reproducen en el anexo VI del presente informe. UN وهذه المبادئ التوجيهية مستنسخة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe se proporciona un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y de los tipos de prestaciones pagadas. UN وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء.
    en el anexo VI del presente informe se presenta un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y de los tipos de prestaciones pagadas. UN وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء.
    en el anexo VI del presente informe figura un resumen del debate general elaborado por la Presidenta del Consejo de Administración. UN ويرد موجز رئيس مجلس الإدارة للمناقشات العامة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe figura un resumen del debate general elaborado por la Presidenta del Consejo de Administración. UN ويرد موجز رئيس مجلس الإدارة للمناقشات العامة في المرفق السادس لهذا المحضر.
    La declaración, que no ha pasado por el servicio oficial de corrección editorial, se reproduce en el anexo VI del presente documento. UN ويمكن الرجوع إلى ذلك الإعلان الذي لم يتم تحريره رسمياً، في المرفق السادس لهذا المحضر.
    Los temas que han sido objeto de debate por el Comité hasta la fecha se indican en el anexo VI del presente informe. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Las deliberaciones de la mesa redonda figuran en el anexo VI del presente informe. UN ويرد ملخص عن مداولات فريق المناقشة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe figura un resumen de la exposición, tal como fue presentada por el Comité y sin correcciones editoriales. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير ملخص للعرض كما قدمته اللجنة بدون تحرير رسمي.
    en el anexo VI del presente informe se exponen los detalles de la comparación. UN وترد تفاصيل المقارنة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    A este respecto, se remite a la solicitud formulada a la Asamblea General, que figura en el anexo VI del presente informe. UN وأُشير في هذا الشأن إلى الطلب الموجه إلى الجمعية العامة، والوارد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    El texto de los artículos enmendados figura en el anexo VI al presente informe. UN ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La decisión sobre la documentación de antecedentes está contenida en el anexo VI de este informe. UN ويرد القرار المتعلق بالوثائق الأساسية في المرفق السادس لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more