"في المعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el estómago
        
    • de estómago
        
    • del estómago
        
    • estomacales
        
    • en un equipo
        
    • la tripa
        
    • en el abdomen
        
    • en la barriga
        
    • estomacal
        
    • estomago
        
    Herida de bala en el estómago por soldados durante un apedreo en el campamento. UN أطلق عليها جنود النار في المعدة أثناء حادثة رمي بالحجارة في المخيم.
    Por desgracia, los eventos tras la revolución fueron como una patada en el estómago. TED لكن لسوء الحظ، أحداث ما بعد الثورة كانت مثل اللكمة في المعدة.
    - Sí. Creo que la próxima vez deberías hacerlo con algo en el estómago. Open Subtitles أعتقد أن في المرة القادمة يجب أن تحاول مع اضطراب في المعدة.
    El Sr. Dawas también tenía acidez de estómago, de la que se había tratado anteriormente, aunque el incidente podía haber empeorado su estado. UN كما كان السيد داواس يعاني من حموضة في المعدة كان قد عولج منها سابقاً، ولربما فاقم الحادث من حالته.
    El Sr. Dawas también tenía acidez de estómago, de la que se había tratado anteriormente, aunque el incidente podía haber empeorado su estado. UN كما كان السيد داواس يعاني من حموضة في المعدة كان قد عولج منها سابقاً، ولربما فاقم الحادث من حالته.
    El detenido señaló que había advertido a sus asaltantes que había sido operado del estómago y que padecía una úlcera. UN وقال المعتقل إنه كان قد حذر مهاجميه بأنه كان قد عملت له عملية جراحية في المعدة وإنه يعاني من القرحه.
    Pensé que estaba embarazada, y luego los tumores en el estómago y... ¡Dios...! ¡Dios mío! Open Subtitles ظننت أنني حبلى، و بعد ذلك ورم في المعدة و .. يا إلهي..
    Testigos presenciales dijeron que jóvenes palestinos gritaban consignas a una patrulla de las FDI que pasaba por el campamento cuando un soldado abrió fuego y alcanzó al muchacho en el estómago. UN وأفاد شهود عيان بأن فتيانا فلسطينيين قاموا بترديد هتافات أمام دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي كانت تعبر المخيم حينما فتح أحد الجنود النيران وأصاب الفتى في المعدة.
    El joven recibió un disparo en el estómago y posteriormente murió en el hospital. UN فأصيب الشاب في المعدة وتوفي لاحقا في المستشفى.
    Le empujaron contra el suelo le dieron patadas en el estómago y le esposaron con las manos a la espalda. UN وأُدعي أنه ضُرب على الوجه والرأس حتى وقع من السيارة وأُلقي على اﻷرض ورُكل في المعدة وتم تكبيل يديه وراء ظهره.
    Uno de ellos habría sido golpeado con la culata de un arma y los otros habrían recibido patadas en el estómago. UN وأفادت التقارير أن أحد هؤلاء اﻷشخاص قد ضُرب بعقب البندقية وأن الشخصين اﻵخرين رُكلا في المعدة.
    Se dijo que había padecido fuertes dolores en el estómago, la pierna y el muslo y no había recibido ninguna atención médica. UN ويقال إنه كان يعاني من آلام عنيفة في المعدة والساق والفخذ ولكنه لم يحصل على أي رعاية طبية.
    En el interrogatorio del Servicio de Inmigración del 21 de octubre de 2010 declaró que en Dinamarca lo estaban tratando por problemas de estómago. UN وأثناء مقابلته مع إدارة الهجرة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أكّد أنه يخضع لعلاج في الدانمرك بسبب مشاكل في المعدة.
    En el interrogatorio del Servicio de Inmigración del 21 de octubre de 2010 declaró que en Dinamarca lo estaban tratando por problemas de estómago. UN وأثناء مقابلته مع إدارة الهجرة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أكّد أنه يخضع لعلاج في الدانمرك بسبب مشاكل في المعدة.
    Y recientemente pensábamos que la úlcera de estómago era provocada por el estrés hasta que descubrimos que la H. pylori era la culpable. TED ويشيع مؤخراً الاعتقاد بأن قرحة المعدة سببها التوتر وحسب، لنكتشف فيما بعد أنها تعود لجرثومة في المعدة.
    Tengo náuseas y dolor de estómago desde hace unos días. Open Subtitles أساسا ، لقد كنت اعاني الغثيان و آلام في المعدة لبضعة أيام حتى الآن
    Tuve fiebre y dolor de estómago durante casi una semana. Open Subtitles أعاني من الحمّى وألم حاد في المعدة منذ أسبوع تقريباً
    Se informó también de excesos concordantes en el caso de neoplasmas malignos del estómago, el recto y la tráquea, los bronquios y los pulmones. UN كما أبلغ عن زيادات كبيرة مصاحبة في الأورام الخبيثة في المعدة والمستقيم والقصبة الهوائية والشُعب والرئة.
    Se informó también de excesos concordantes en el caso de neoplasmas malignos del estómago, el recto y la tráquea, los bronquios y los pulmones. UN كما أبلغ عن زيادات كبيرة مصاحبة في الأورام الخبيثة في المعدة والمستقيم والقصبة الهوائية والشُعب والرئة.
    Bien, una que.. que provoca espasmos estomacales, y dolor después de las comidas. Open Subtitles حسناً، المرض الذي سيجعلها تشعر بانقباضات في المعدة وآلاماً بعدما تأكل
    Los condensadores que contengan un electrólito que no cumpla los criterios de clasificación de ninguna clase o división de mercancías peligrosas, incluso cuando estén instalados en un equipo, no estarán sujetos a otras disposiciones de la presente Reglamentación. UN لا تخضع لأحكام هذه اللائحة المكثفات التي تحتوي على إلكتروليت لا يستوفي معايير تصنيف أي من رتب البضائع الخطرة أو شعبها، بما في ذلك عندما تكون مركبة في المعدة.
    Te dieron dos tiros en la tripa. Open Subtitles بل إنكِ أخذتِ رصاصاتين في المعدة.
    es normalmente dada por una inyección letal, en la pierna, para perros, y a veces en el abdomen para gatos. Open Subtitles وعادة ما تدار بواسطة حقنة في الساق للكلاب، وأحيانا في المعدة للقطط.
    Así que necesito que me inyectes en la barriga... con esta aguja. Open Subtitles لذا كل ما أريدك أن تفعله هو أن تحقنني في المعدة.. بهذه الحقنة
    Estoy bien. Solo es ese ardor estomacal debido a esos productos de carne falsa. Open Subtitles أنا بخير، إنها فقط حرقة في المعدة من تلك المنتجات اللحم المزيفة
    Las plantas comestibles sin procesar toman espacio y llenan su estomago. Open Subtitles لم يأكلوا طوال الوقت تأخذ كامل المساحة في المعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more