"في المعهد الافتراضي" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Instituto Virtual
        
    • al Instituto Virtual
        
    • en el Instituto Virtual
        
    Participaron en esta capacitación estudiantes de grado y posgrado de tres universidades de la Federación de Rusia miembros del Instituto Virtual. UN وشارك في هذا التدريب خريجون وطلاب دراسات عليا في ثلاث جامعات من الاتحاد الروسي أعضاء في المعهد الافتراضي.
    Se realizaron presentaciones por videoconferencia para los universitarios miembros del Instituto Virtual de la UNCTAD. UN وقدمت عروض بالفيديو للأعضاء الجامعيين في المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Diecinueve universidades africanas son miembros del Instituto Virtual. UN فتسع عشرة جامعة أفريقية هي أعضاء في المعهد الافتراضي.
    También se ofrece cooperación con las redes de instituciones docentes y de investigación asociadas al Instituto Virtual de la UNCTAD. UN ويمتد التعاون أيضا إلى شبكات الأوساط الأكاديمية والمعاهد البحثية الشريكة في المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Servicios de asesoramiento sobre el desarrollo de recursos e instrumentos didácticos para la red de universidades del Instituto Virtual, prestados por las universidades afiladas al Instituto Virtual de las Antillas, Chile, Egipto, la Federación de Rusia, Jordania, Kenya y Uganda; UN خدمات استشارية لتطوير موارد وأدوات التدريس في الشبكة الأكاديمية للمعهد الافتراضي، قُدمت للجامعات الأعضاء في المعهد الافتراضي في الاتحاد الروسي والأردن وأوغندا وجزر الهند الغربية وشيلي ومصر؛
    El Grupo se complacía en constatar que aumentaba la participación de las universidades africanas en el Instituto Virtual de la UNCTAD, y elogiaba a ésta por apoyar el establecimiento de programas académicos relacionados con el comercio en las universidades africanas y el fortalecimiento de las competencias de investigación entre los universitarios africanos. UN وأعرب عن سرور مجموعته لتزايد مشاركة جامعات أفريقية في المعهد الافتراضي للأونكتاد. وتُثني المجموعة على الأونكتاد لما يقدمه من دعم لإنشاء برامج أكاديمية تتصل بالتجارة في جامعات أفريقية، ولتعزيزه المهارات البحثية في الأوساط الأكاديمية الأفريقية.
    La red ha admitido también a nuevos miembros de países en desarrollo de África y de América del Sur, con lo cual el número de universidades miembros del Instituto Virtual asciende a 21. UN كما قبلت الشبكة أعضاء جوهريين آخرين من بلدان نامية من أفريقيا وأمريكا اللاتينية وهو ما رفع عدد الأعضاء الأساسيين في المعهد الافتراضي من الجامعات إلى 21 عضواً.
    Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre los métodos modernos de enseñanza para una universidad miembro del Instituto Virtual en Uganda (agosto) UN المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني عن أساليب التدريس العصرية لفائدة جامعة عضو في المعهد الافتراضي في أوغندا (آب/أغسطس)
    27. El representante del Senegal expresó reconocimiento por la inclusión de dos proyectos importantes en el tramo siguiente de la Cuenta para el Desarrollo, es decir, el aumento de la capacidad nacional de crecimiento a fin de alcanzar en África los objetivos de desarrollo del Milenio, y el aumento de la capacidad nacional mediante la red universitaria del Instituto Virtual. UN 27- وأعرب ممثل السنغال عن تقديره لإدراج مشروعين هامين في الشريحة القادمة من الحساب الإنمائي، أي تنمية القدرات المحلية للنمو من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، وتعزيز القدرات الوطنية عن طريق الشبكة الجامعية في المعهد الافتراضي.
    Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre la macroeconomía, las finanzas y el comercio internacionales para una universidad miembro del Instituto Virtual en Uganda (marzo) UN المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني في مجال الاقتصاد الكلي والمال والتجارة على الصعيد الدولي للجامعة العضو في المعهد الافتراضي في أوغندا (آذار/مارس)
    Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre la utilización de la Solución Comercial Integrada Mundial (WITS) para una universidad miembro del Instituto Virtual en el Senegal (mayo) UN المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني عن استخدام حل التجارة العالمية المتكاملة لفائدة الجامعة العضو في المعهد الافتراضي في السنغال (أيار/مايو)
    Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre el análisis de los mercados de exportación para una universidad miembro del Instituto Virtual en el Senegal (junio) UN المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني عن تحليل السوق لأغراض التصدير لفائدة جامعة عضو في المعهد الافتراضي في السنغال (حزيران/يونيه)
    Taller de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre las negociaciones comerciales para una universidad miembro del Instituto Virtual en el Senegal (junio) UN المعهد الافتراضي: حلقة عمل وطنية للتطوير المهني عن المفاوضات التجارية لفائدة الجامعة العضو في المعهد الافتراضي في السنغال (حزيران/يونيه)؛
    Talleres/ponencias de desarrollo profesional nacional del Instituto Virtual sobre la economía china para universidades miembros del Instituto Virtual en Uganda (julio) y la República Unida de Tanzanía (agosto) UN المعهد الافتراضي: حلقات عمل/محاضرات وطنية للتطوير المهني عن الاقتصاد الصيني لفائدة جامعات عضو في المعهد الافتراضي في كل من أوغندا (تموز/يوليه) وجمهورية تنزانيا المتحدة (آب/أغسطس)
    Contribuciones al Instituto Virtual de la UNCTAD UN المساهمات في المعهد الافتراضي للأونكتاد
    Las conclusiones de los informes emblemáticos de la UNCTAD, así como de otros estudios, se presentan a los alumnos de las universidades afiliadas al Instituto Virtual en el marco de viajes de estudios y visitas a las organizaciones internacionales con sede en Ginebra. UN وتنظم عروض لتقديم استنتاجات التقارير الرئيسية للأونكتاد، فضلاً عن أبحاثه، إلى طلاب الجامعات الأعضاء في المعهد الافتراضي أثناء جولاتهم الدراسية وزياراتهم للمنظمات الدولية التي يوجد مقرها بجنيف.
    Presentaciones por videoconferencia de los informes emblemáticos de la UNCTAD a las universidades afiliadas al Instituto Virtual (17). UN تقديم عروض في مؤتمر بواسطة الفيديو للجامعات الأعضاء في المعهد الافتراضي عن التقارير الرئيسية للأونكتاد (17).
    Viajes de estudio a Ginebra organizados para las universidades de la Federación de Rusia afiliadas al Instituto Virtual (marzo), la Universidad de las Indias Occidentales (mayo) y las universidades de Colombia afiliadas al Instituto Virtual (octubre). UN جولات دراسية إلى جنيف نظمتها الجامعات الروسية الأعضاء في المعهد الافتراضي (آذار/مارس)، وجامعة جزر الهند الغربية (وست إنديز) (أيار/مايو)، والجامعات الكولومبية الأعضاء في المعهد الافتراضي (تشرين الأول/أكتوبر).
    El Grupo se complacía en constatar que aumentaba la participación de las universidades africanas en el Instituto Virtual de la UNCTAD, y elogiaba a ésta por apoyar el establecimiento de programas académicos relacionados con el comercio en las universidades africanas y el fortalecimiento de las competencias de investigación entre los universitarios africanos. UN وأعرب عن سرور مجموعته لتزايد مشاركة جامعات أفريقية في المعهد الافتراضي للأونكتاد. وتُثني المجموعة على الأونكتاد لما يقدمه من دعم لإنشاء برامج أكاديمية تتصل بالتجارة في جامعات أفريقية، ولتعزيزه المهارات البحثية في الأوساط الأكاديمية الأفريقية.
    En el programa del curso se integran las perspectivas nacional, regional y mundial de las cuestiones comerciales, financieras y de inversión y desarrollo y se diseña con la colaboración de las comisiones regionales, expertos de las universidades que participan en el Instituto Virtual de la UNCTAD y expertos nacionales del país anfitrión. UN ويشمل برنامج التدريب أبعاداً عالمية وإقليمية ووطنية لقضايا تتعلق بالتجارة والتمويل والاستثمار والتنمية، وهو برنامج يجري إعداده بالتعاون مع اللجان الإقليمية وخبراء من الجامعات الأعضاء في المعهد الافتراضي للأونكتاد وخبراء وطنيين من البلد المضيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more