"في المنتجع" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el spa
        
    • en el retiro
        
    • en un balneario
        
    • en el balneario
        
    • de spa
        
    • en un spa
        
    No el primer juguito, sino el que te dan en el spa. Open Subtitles ليس شرابك الأول لكن الذي ستحصل عليه في المنتجع الصحي
    Estoy en el spa acostada con mi mojito, mi Marie Claire y de repente siento una piedra fría en mi trasero. Open Subtitles إذن كنت في المنتجع مستلقية مع شرابي الموهيتو ومجلة ماري كلير و فجأة أشعر بحجر بارد على مؤخرتي
    Tengo muchos papeles que hacer. Y más vale que termine mi trabajo en el spa. Open Subtitles و هو العمل يكون ينتهي أفضل في المنتجع , إنه هادئ جداً هناك
    - Nos conocimos en el retiro. Open Subtitles -إلتقينا في المنتجع .
    ¿Pensabas que iba a desperdiciar un día entero en un balneario? Open Subtitles هل ظننت انني سأهدر يوما كاملا في المنتجع الصحي؟
    Dios santo, pensabas pasarte sentado ahí esperando... el autobús y trabajar en el balneario toda la vida? Open Subtitles هل ظننت أنك ستبقى في أتوبيس المدرسة ذاك وتعمل في المنتجع بقية أيام حياتك ؟
    Estaba reservando unas sesiones de spa, pero he estado en espera como 10 minutos. Open Subtitles لقد كنت احجز لنا في المنتجع لقد ابقتني في الانتظار لمدة 10 دقائق
    Bien, seras feliz de saber que en lugar de pasar el dia antes del baile en un spa escribi mi trabajo.. Open Subtitles حسنا, ستكون سعيدا إذا علمت أنني بدل قضاء اليوم ماقبل الحفل في المنتجع كتبت بحثي مارأيك بهذه المفاجئة؟
    Un día en el spa es justo lo que mami necesitaba para retomar fuerzas. Open Subtitles يوم في المنتجع هو بالضبط ما كانت تحتاجه أمّك لتعود إلى أولويّاتها
    me alegro que tuvieron un gran día en el spa Open Subtitles حسناً .. أنا سعيدة لأنكم حصلتكم على أوقات جيدة في المنتجع
    Te daré 100.000 libras como inversión... y tu me darás rienda suelta en el spa. Open Subtitles سأعطيك ما يساوي 100 ألف ..للإستثمار. وأنت ستعطيني حرية التصرف في المنتجع.
    Pero todo se aclarará en el spa cuando me embadurnen la cara. Open Subtitles لكننا سنمحو هذا في المنتجع الصحي عندما أحصل على تجميل الوجه
    Bien, ustedes dos tomen una mesa y yo subiré por las escaleras y nos registraré en el spa, ¿de acuerdo? Open Subtitles عظيم ، انتما الاثنان احجزو طاولة وانا سأصعد للأعلى لأحجز موعدا في المنتجع حسنا حسنا ؟
    Y creo que ustedes señoritas tienen un turno en el spa. Open Subtitles وانا اعلم ايتها السيدتان ان لديكم موعدا في المنتجع
    Puedo arreglar el almuerzo o podemos pasar el día en el spa. Eso sería divertido. Open Subtitles حسنأً, نعد عشاء أو يمكننا نقضي يوم في المنتجع هذا كان ممتعاً
    Estaremos manteniendo nuestra dignidad en el spa, gracias. Open Subtitles سنحافظ على كرامتنا في المنتجع الصحي , شكراً لكم
    - Esquiar es demasiado peligroso. - Te rompiste el brazo en el spa. Open Subtitles التزلج خطر جداً لقد كسرت يدك في المنتجع الصحي
    Tienes una noche en un balneario para que te den masajes y mimos pero estás aquí. Open Subtitles لديك ليلة واحدة في المنتجع ليتم تدليكك وتدليلك، لكنكِ هنا.
    -Gracias. ...Gabrielle se vio forzada a pasar la última noche en el balneario sola. Open Subtitles اضطرت لانيت لقضاء اخر ليلة في المنتجع لوحدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more