"في المنطقة جيم" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la Zona C
        
    • de la Zona C
        
    • en el Área C
        
    Solo un 1% del terreno en la Zona C estaba en ese momento disponible para las actividades de construcción y desarrollo de los palestinos. UN ومن ثم، كانت نسبة 1 فى المائة فقط من الأراضي في المنطقة جيم هي المُتاحة للفلسطينيين من أجل البناء والتنمية.
    Todas las casas se hallaban en la Zona C, que está en posesión de las fuerzas israelíes. UN وتقع هذه المنازل كلها في المنطقة جيم الخاضعة لسيطرة القوات اﻹسرائيلية.
    D. Demolición de viviendas y desplazamientos forzados en la Zona C y Jerusalén Oriental UN دال - هدم المنازل والتشريد القسري في المنطقة جيم وفي القدس الشرقية
    en la Zona C hay unas 3.000 órdenes de demolición pendientes de ejecutar. UN وهناك ما يقرب من 000 3 أمر هدم جاهز للتنفيذ في المنطقة جيم.
    Además, muchas comunidades de la Zona C siguieron amenazadas por las demoliciones de viviendas y los desplazamientos. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظل العديد من المجتمعات المحلية في المنطقة جيم مهددا بعمليات هدم المنازل والتشريد.
    G. Nuevos asentamientos, expropiaciones de tierras y demolición de aldeas en la Zona C UN زاي - المستوطنات الجديدة، ونزع ملكية الأراضي، وتدمير القرى في المنطقة جيم
    Algo más de la mitad de estos proyectos se ejecutan en Gaza y un 38% en la Zona C de la Ribera Occidental. UN ومن مشاريع كهذه، أكثر من نصف قليلا كانت في غزة وحوالي 38 في المائة كانت في المنطقة جيم من الضفة الغربية.
    Unos 325.000 colonos israelíes viven en unos 135 asentamientos y unos 100 puestos de avanzada en la " Zona C " . UN وثمة نحو 000 325 مستوطن إسرائيلي يعيشون في نحو 135 مستوطنة وحوالي 100 بؤرة استيطانية في المنطقة جيم.
    Además, todos los proyectos palestinos de abastecimiento de agua ubicados en la Zona C requieren la aprobación de la Administración Civil israelí. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم حصول جميع مشاريع المياه الفلسطينية الواقعة في المنطقة جيم على موافقة من الإدارة المدنية الإسرائيلية.
    Los reglamentos de planificación y ordenación que se aplican en la Zona C representan un obstáculo adicional para los medios de vida de los palestinos. UN وذكرت أن اللوائح المتعلقة بالتقسيم إلى مناطق وبالتخطيط والسارية في المنطقة جيم هي قيد آخر على مصادر عيش الفلسطينيين.
    Se han expedido órdenes para demoler 18 escuelas en la Zona C y 6 en Jerusalén Oriental. UN وقالت إنه صدرت أوامر بهدم 18 مدرسة في المنطقة جيم و 6 مدارس في القدس الشرقية.
    en la Zona C, el consumo diario de agua es de aproximadamente 50 litros per capita, y algunas personas utilizan tan solo 30 litros. UN وذكرت أن الاستهلاك اليومي للمياه في المنطقة جيم يبلغ نحو 50 لترا للفرد وبعض الأشخاص لا يحصلون إلا على 30 لترا.
    33. Las medidas adoptadas por Israel para modificar las condiciones sobre el terreno en la Zona C también son preocupantes. UN 33- كما أن الإجراءات المتخذة من قبل إسرائيل لتغيير الأوضاع على الأرض في المنطقة جيم مثيرة للقلق.
    Como consecuencia, en solo cinco años, 3.417 palestinos que vivían en la Zona C fueron desplazados. UN وبالتالي فقد تعرض 417 3 فلسطينياً في المنطقة جيم للتشريد خلال فترة خمس سنوات فقط.
    En resumen, las inversiones públicas y privadas palestinas están prohibidas, y se deniega la soberanía en la Zona C. UN وخلاصة القول إن الاستثمارات الفلسطينية العامة والخاصة ممنوعة والسيادة غير معترف بها في المنطقة جيم.
    El portavoz de la Administración Civil confirmó que el ejército había actuado así contra palestinos que se habían apoderado de tierras de propiedad del Estado en la Zona C, que estaba bajo control exclusivo de Israel. UN وأكد الناطق باسم اﻹدارة المدنية أن الجيش تصرف ضد الفلسطينيين الذين صادروا أراض في ملك الدولة في المنطقة جيم التي توجد تحت السيطرة اﻹسرائيلية الحصرية.
    En 1999 Israel derribó 31 viviendas palestinas en Jerusalén oriental y 50 en la Ribera Occidental, estas últimas en la Zona C. Otras 28.000 están en peligro. UN وفي عام 1999، هدمت إسرائيل 31 منزلاً فلسطينياً في القدس الشرقية، و50 منزلاً في الضفة الغربية، وتحديداً في المنطقة جيم منها.
    En 1999 los israelíes derribaron 31 viviendas palestinas en Jerusalén oriental y 50 en la Ribera Occidental, estas últimas en la Zona C. Otras 28.000 viviendas están en peligro. UN وفي عام 1999، هدمت إسرائيل 31 منزلاً فلسطينياً في القدس الشرقية، و50 منزلاً في الضفة الغربية وتحديداً في المنطقة جيم من الضفة.
    Una consecuencia de esa política era que el 79% de los beduinos de la Zona C carecían de seguridad alimentaria. UN ومن نتائج هذه السياسات معاناة 79 في المائة من البدو الموجودين في المنطقة جيم من انعدام الأمن الغذائي.
    Mediante diversas iniciativas de protección, el Organismo contribuyó a mitigar las amenazas contra la protección que enfrentan las comunidades de la Zona C, Jerusalén Oriental y la Zona de Separación. UN وأسهمت الوكالة، عبر مبادرات مختلفة في مجال الحماية، في التخفيف من التهديدات المحدقة بالحماية التي تواجهها المجتمعات المحلية في المنطقة جيم والقدس الشرقية ومنطقة التماس.
    Prosiguen las demoliciones de viviendas en el Área C de la Ribera Occidental, que han doblado el ritmo de los desplazamientos registrado en 2010. UN وتتواصل عمليات هدم المنازل في المنطقة جيم في الضفة الغربية، مما أدى إلى تشريد الفلسطينيين بوتيرة ضاعفت وتيرة عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more