"في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la pornografía en Internet
        
    • pornografía infantil en Internet
        
    • pornografía infantil en la Internet
        
    2. Definición de la utilización de niños en la pornografía en Internet UN 2- تعريف استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت
    Teniendo en cuenta la gravedad del fenómeno, la Relatora Especial considera que en el plano legislativo se debe tratar la utilización de niños en la pornografía en Internet como una violación grave de los derechos del niño y como un delito. UN وبالنظر إلى خطورة الجريمة، فإن المقررة الخاصة ترى أنه ينبغي، على الصعيد التشريعي، أن يعالج قانون واضح وشامل في هذا المجال استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت بوصفه انتهاكاً خطيراً لحقوق الطفل وجريمة.
    II. LA UTILIZACIÓN DE LOS NIÑOS en la pornografía en Internet 12 - 121 5 UN ثانياً - استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت 12-121 5
    ii) Promover la participación de los niños y los jóvenes en todas las etapas de la preparación, el seguimiento y la evaluación de las políticas y programas, mediante campañas y programas de ayuda mutua entre jóvenes, cuyos objetivos sean sensibilizarlos y prevenir la pornografía infantil en Internet; UN `2` تشجيع مشاركة الأطفال وصغار السن في جميع مراحل صياغة السياسات والبرامج ومتابعتها وتقييمها، وذلك في إطار حملات ومن خلال برامج للتعاون في أوساط صغار السن يتمثل هدفها في التوعية باستغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت والوقاية منه؛
    iv) La asistencia económica, técnica o de otra índole mediante los programas multilaterales, regionales y bilaterales creados para luchar contra la pornografía infantil en Internet en los países en desarrollo; UN `4` تقديم المساعدة الاقتصادية والتقنية أو غيرها من خلال البرامج المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية القائمة لمكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت في البلدان النامية؛
    71. Por último, algunos Estados todavía no prevén en su legislación medidas de reparación para las víctimas de la pornografía infantil en Internet, ni medidas de seguimiento y apoyo. UN 71- وختاماً، لا تنص بعض الدول دائماً في قوانينها على تدابير لتعويض الأطفال ضحايا استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت ولا على تدابير للمتابعة والمصاحبة.
    Se han adoptado igualmente leyes destinadas a luchar contra la trata de seres humanos y la pornografía infantil en la Internet. UN كما تم اعتماد قوانين لمكافحة الاتجار بالبشر واستغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    2. El presente informe se ocupa de la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN 2- ويعالج هذا التقرير مسألة استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    Tiene por objeto determinar los progresos realizados y los desafíos que aún quedan por superar, y proponer recomendaciones concretas para prevenir y luchar mejor contra la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN ويتوخى التقرير جرد الإنجازات المتحققة والتحديات التي لا يزال ينبغي التغلب عليها واقتراح توصيات ملموسة لمنع استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت ومكافحته بشكل أفضل.
    4. Las actividades relacionadas con la lucha contra la propaganda racista, especialmente en Internet, también figuran entre las prioridades de la UNESCO, que tiene una gran experiencia en la lucha contra la violencia y la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN 4- كما أن الأنشطة المتصلة بمكافحة الدعاية العنصرية، ولا سيما على شبكة الإنترنت، هي من أولويات اليونسكو التي تتمتع بخبرة كبيرة في مجال مكافحة العنف واستخدام الطفل في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    La utilización de niños en la pornografía en Internet es un problema mundial: el desarrollo de las nuevas tecnologías, al aumentar considerablemente las posibilidades de obtener, difundir y vender ese material ilegal, ha favorecido el crecimiento del fenómeno. UN يشكل استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت معضلة عالمية: فقد كان من آثار تطور الوسائل التكنولوجية الجديدة، بمضاعفتها إلى حد كبير لإمكانيات الحصول على هذه المواد الإجرامية ونشرها وبيعها، تشجيع نمو هذه الظاهرة.
    3. En dicho cuestionario, la Relatora Especial solicitaba información sobre el alcance y las formas del fenómeno, la legislación vigente y las iniciativas destinadas a prevenir y luchar contra la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN 3- وفي هذا الاستبيان، التمست المقررة الخاصة معلومات بشأن نطاق انتشار الظاهرة وأشكالها والقوانين القائمة والمبادرات الرامية إلى منع استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت ومكافحته.
    54. Entre las distintas legislaciones existen diferencias significativas, que reflejan las diferentes percepciones de los Estados de la utilización de niños en la pornografía en Internet, su gravedad y su magnitud. UN 54- وتوجد اختلافات ملحوظة بين نظام قانوني وآخر، ما يدل على التباين في ما لدى الدول من تصورات بشأن استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت وبشأن خطورته ونطاقه.
    Recomendó que Montenegro combatiera la ciberdelincuencia, y especialmente la utilización de niños en la pornografía en Internet. UN وأوصت اللجنة الجبل الأسود بمكافحة الجرائم الإلكترونية، وبخاصة استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت(76).
    119. La cooperación Norte-Sur sigue siendo relativamente moderada en la lucha contra la pornografía infantil en Internet. UN 119- ولا يزال التعاون بين الشمال والجنوب متوسطاً نسبياً في ميدان مكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.
    123. Para ello se debe ante todo considerar la pornografía infantil en Internet como un delito y una violación grave de los derechos del niño que atenta contra su dignidad y su integridad física y psíquica. UN 123- ومن أجل ذلك، ينبغي قبل أي شيء اعتبار استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت جريمة وانتهاكاً خطيراً لحقوق الطفل يمس كرامته وسلامته البدنية والنفسية.
    22. El Comité observa con reconocimiento la información suministrada por la delegación sobre el proyecto de ley relativo a la vigilancia y la supervisión de la pornografía infantil en Internet, que se presentará al Parlamento para su aprobación. UN 22- تلاحظ اللجنة مع التقدير المعلومات التي قدمها الوفد فيما يتعلق بمشروع القانون المتعلق بمراقبة ورصد استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت والمزمع تقديمه للبرلمان كي يعتمده.
    47. Las consecuencias de la pornografía infantil en Internet para los niños se conocen mejor. Las imágenes de explotación sexual infantil y su difusión complican los efectos de los abusos sufridos por los niños; repercuten en la recuperación de las víctimas y en la prestación de los servicios de que disponen. UN 47- إن التداعيات التي يخلفها لدى الأطفال استغلالهم في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت معروفة أكثر من ذي قبل: فصور الاستغلال الجنسي للأطفال ونشرها أمران يعقِّدان مخلفات الاعتداءات المرتكبة في حقهم، حيث لها مضاعفات على تعافي الضحايا وعلى أداء الخدمات المتاحة لهم.
    103. Aunque se han llevado a cabo muchas iniciativas para informar y educar a los niños sobre los riesgos asociados con el uso de las tecnologías de la comunicación, la participación de los niños en la elaboración y aplicación de las estrategias de prevención y lucha contra la pornografía infantil en Internet sigue siendo relativamente moderada. UN 103- وبينما جرى القيام بإجراءات عديدة لتنوير الأطفال وتوعيتهم بخصوص المخاطر المرتبطة باستعمال تكنولوجيات الاتصال، تبقى مشاركتهم في صياغة وتنفيذ استراتيجيات منع ومكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت متوسطة نسبياً.
    108. La Coalición financiera contra la pornografía infantil reúne a instituciones financieras, compañías emisoras de tarjetas de crédito, terceros pagadores y proveedores de acceso a Internet que han decidido luchar contra la pornografía infantil en Internet. UN 108- ويضم الائتلاف المالي لمناهضة استغلال الأطفال في المواد الإباحية مؤسسات مالية وشركات بطاقات الائتمان ومؤسسات ضامنة للدفع ومؤسسات تقدم خدمات الإنترنت قررت مكافحة استغلال الأطفال في المواد الإباحية على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more