"في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • el presupuesto por programas del proyecto
        
    • presupuestarias del proyecto de resolución
        
    • para el presupuesto por programas
        
    • el presupuesto del proyecto de resolución
        
    • el proyecto de presupuesto por programas
        
    • con el proyecto de resolución
        
    • resolución contenido en el documento
        
    • programas del proyecto de resolución que
        
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ألف
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول الذي
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto UN اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر
    8. En la misma sesión el Secretario de la Comisión hizo una exposición de las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.4/49/L.12. UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة الرابعة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/49/L.12.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General (A/C.5/57/24), sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/57/L.16/Rev.1, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/57/24)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.16/Rev.1.
    El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión la exposición sobre las consecuencias para el presupuesto del proyecto de resolución A/C.2/50/L.72, presentado con la signatura A/C.2/50/L.77. UN ٣٠ - الرئيس: وجﱠه الانتباه إلى البيان المتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/50/L.72 الوارد في الوثيقة A/C.2/50/L.77.
    Consecuencias para el proyecto de presupuesto por programas UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el informe del Presidente del UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع
    Y REPRESENTANTES ESPECIALES Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    A/C.1/49/L.50 - Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/49/L.2/Rev.1 UN A/C.1/49/L.50 - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/49/L.2/Rev.1
    También está de acuerdo con que se debería haber preparado una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/48/L.49. UN وذكر أنه يوافق أيضا على أنه كان ينبغي تقديم بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المعني.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General (A/C.5/57/L.27), de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/57/L.48. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/57/27)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.48.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General (A/C.5/58/26) de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/58/L.68/Rev.1, relativo a la situación de los derechos humanos en Myanmar. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/58/26)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.68/Rev.1 المتعلق بحقوق الإنسان في ميانمار.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.5/58/26) sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/58/L.68/Rev.11, relativo a la situación de los derechos humanos en Myanmar. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.5/58/26) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.68/Rev.1(1) المتعلق بحقوق الإنسان في ميانمار.
    El Grupo señala con preocupación que la exposición de las consecuencias para el presupuesto del proyecto de resolución A/C.3/65/L.60, en su forma revisada, fue presentada tres semanas después de que la Tercera Comisión aprobara el proyecto de resolución por mayoría abrumadora. UN وأضاف أن المجموعة أشارت بقلق إلى أن البيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/65/L.60، بصيغته المنقحة شفويا، كان قد عُرض بعد ثلاثة أسابيع من اعتماده من قبل اللجنة الثالثة بأغلبية مدوية.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las repercusiones para el presupuesto del proyecto de resolución A/62/L.29 figura en el documento A/62/621 y se nos informa que las mismas repercusiones se aplicarían al proyecto de resolución A/62/L.29/Rev.1. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/62/L.29 في الوثيقة A/62/621، وقد أبلغنا أن نفس الآثار تنطبق على مشروع القرار A/62/L.29/Rev.1 .
    Consecuencias para el proyecto de presupuesto por programas UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. UN تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el documento A/48/950 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/950
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución que figura en el documento A/47/L.49, relativo al tema 80 del programa* UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.49 بشأن البند ٨٠ من جدول اﻷعمال*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more