Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ألف |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول الذي |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر |
8. En la misma sesión el Secretario de la Comisión hizo una exposición de las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.4/49/L.12. | UN | ٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة الرابعة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/49/L.12. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General (A/C.5/57/24), sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/57/L.16/Rev.1, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/57/24)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.16/Rev.1. |
El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión la exposición sobre las consecuencias para el presupuesto del proyecto de resolución A/C.2/50/L.72, presentado con la signatura A/C.2/50/L.77. | UN | ٣٠ - الرئيس: وجﱠه الانتباه إلى البيان المتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/50/L.72 الوارد في الوثيقة A/C.2/50/L.77. |
Consecuencias para el proyecto de presupuesto por programas | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el informe del Presidente del | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في تقرير رئيس الفريق العامل التابع |
Y REPRESENTANTES ESPECIALES Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
A/C.1/49/L.50 - Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/49/L.2/Rev.1 | UN | A/C.1/49/L.50 - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/49/L.2/Rev.1 |
También está de acuerdo con que se debería haber preparado una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/48/L.49. | UN | وذكر أنه يوافق أيضا على أنه كان ينبغي تقديم بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المعني. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General (A/C.5/57/L.27), de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/57/L.48. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/57/27)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.48. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General (A/C.5/58/26) de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/58/L.68/Rev.1, relativo a la situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/58/26)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.68/Rev.1 المتعلق بحقوق الإنسان في ميانمار. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.5/58/26) sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/58/L.68/Rev.11, relativo a la situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.5/58/26) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.68/Rev.1(1) المتعلق بحقوق الإنسان في ميانمار. |
El Grupo señala con preocupación que la exposición de las consecuencias para el presupuesto del proyecto de resolución A/C.3/65/L.60, en su forma revisada, fue presentada tres semanas después de que la Tercera Comisión aprobara el proyecto de resolución por mayoría abrumadora. | UN | وأضاف أن المجموعة أشارت بقلق إلى أن البيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/65/L.60، بصيغته المنقحة شفويا، كان قد عُرض بعد ثلاثة أسابيع من اعتماده من قبل اللجنة الثالثة بأغلبية مدوية. |
El informe de la Quinta Comisión sobre las repercusiones para el presupuesto del proyecto de resolución A/62/L.29 figura en el documento A/62/621 y se nos informa que las mismas repercusiones se aplicarían al proyecto de resolución A/62/L.29/Rev.1. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/62/L.29 في الوثيقة A/62/621، وقد أبلغنا أن نفس الآثار تنطبق على مشروع القرار A/62/L.29/Rev.1 . |
Consecuencias para el proyecto de presupuesto por programas | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
El Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. | UN | تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el documento A/48/950 | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/950 |
Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución que figura en el documento A/47/L.49, relativo al tema 80 del programa* | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.49 بشأن البند ٨٠ من جدول اﻷعمال* |