"في الهواتف النقالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en materia de teléfonos móviles
        
    • en los teléfonos móviles
        
    • sobre teléfonos móviles
        
    • de los teléfonos móviles
        
    • en un teléfono móvil
        
    • como teléfonos móviles
        
    • sobre los teléfonos móviles
        
    En ese documento, se resumieron las cinco directrices elaboradas en el marco de la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة.
    Iniciativa sobre la Modalidad de Asociación en materia de teléfonos móviles (MPPI) UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة عالمي
    Apéndice 2: Sustancias contenidas en los teléfonos móviles UN التذييل 2: المواد الموجودة في الهواتف النقالة 45
    En el apéndice 2 puede verse una lista más detallada de las sustancias utilizadas en los teléfonos móviles. UN وترد قائمة أكثر تفصيلاً للمواد المستخدمة في الهواتف النقالة في التذييل 2.
    modalidades de asociación sobre teléfonos móviles UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Documento de orientación sobre manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil: Iniciativa de asociación sobre los teléfonos móviles UN وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: مبادرة الشراكات في الهواتف النقالة
    Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    En el documento UNEP/CHW.9/INF/16 figura un informe sobre el progreso realizado en el marco de la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN ويرد تقرير عن التقدم المحرز في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/16.
    2. En la presente nota se recoge la medida propuesta para la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN 2 - وتُعرِض هذه المذكرة الإجراء المقترح لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة. ثالثاً - الإجراء المقترح
    Documento de orientación aprobado con carácter provisional sobre el manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil: presentado por la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: قدَّمتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Si estos metales, y cualquier otro metal contenido en los teléfonos móviles, no se funden a las temperaturas de incineración, permanecen en la ceniza del fondo. UN وإذا لم تنصهر هذه المعادن وغيرها من المعادن الموجودة في الهواتف النقالة عند درجة حرارة الحرق، فإنها تمكث في رماد القاع.
    En el apéndice 2 se puede consultar una lista más detallada de las sustancias utilizadas en los teléfonos móviles. UN وترد قائمة أكثر تفصيلاً للمواد المستخدمة في الهواتف النقالة في التذييل 2.
    Si estos metales, y cualquier otro metal contenido en los teléfonos móviles, no se funden a las temperaturas de incineración, permanecen en la ceniza del fondo. UN وإذا لم تنصهر هذه المعادن وغيرها من المعادن الموجودة في الهواتف النقالة عند درجة حرارة الحرق، فإنها تمكث في رماد القاع.
    Presentado por la Iniciativa de Modalidades de Asociación sobre teléfonos móviles UN مقدمة من مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Los miembros recomendaron que se transmitiese a los grupos regionales el documento del Presidente para que presentaran observaciones que facilitasen la organización de la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta en su sexto período de sesiones consistente en proporcionar orientación a la Iniciativa de modalidades de asociación sobre teléfonos móviles. UN وأوصى الأعضاء بأن تحال ورقة الرئيس إلى المجموعات الإقليمية للتعليق عليها بُغية تيسير تنظيم عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، في دورته السادسة، في توفير التوجيه لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة.
    Si el Grupo de Trabajo de composición abierta decide adoptar alguna medida en relación con alguna de las cuestiones planteadas en el documento del Presidente, la Iniciativa de modalidades de asociación sobre teléfonos móviles tal vez considere la posibilidad de realizar más tareas en relación con esos temas. UN وإذا قرر الفريق العامل المفتوح العضوية أن يعالج أياً من القضايا التي أثيرت في ورقة الرئيس، فقد تنظر مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة في الاضطلاع بالمزيد من العمل في ذلك الجانب.
    Este proceso produce mucho ruido y partículas de polvo que pueden contener algunas de las sustancias de los teléfonos móviles. UN ويتولد عن عمليات التقطيع كميات كبيرة من الضوضاء وبعض جسيمات الغبار التي قد تحتوي على أي من المواد الموجودة في الهواتف النقالة.
    Asimismo, si la incineración no tiene lugar a una temperatura lo bastante elevada y mantenida durante un tiempo suficiente, los plásticos y otros hidrocarburos contenidos en un teléfono móvil quizá no se oxiden completamente y no lleguen a transformarse en dióxido de carbono y agua, y pueden combinarse con halógenos para formar nuevos hidrocarburos halogenados, con inclusión de dioxinas y furanos. UN 6 - كما أنه إذا لم يتم الحرق في درجة حرارة عالية إلى حد كاف ويستمر لوقت كاف، فإن اللدائن وغيرها من المركبات الهيدروكربونية الموجودة في الهواتف النقالة قد لا تتأكسد بصورة كاملة إلى ثاني أكسيد الكربون والماء وقد تتحد مع الهالوجينات بحيث تكون مركبات هيدروكربونية مهلجنة، بما في ذلك الديوكسينات والفيورانات.
    Se utiliza para el procesamiento de cristales de arseniato de galio (como teléfonos móviles, aparatos láser, etc.), como agente impurificador en plaquetas de silicio y para fabricar gas arsina (H3As), que se utiliza para confeccionar materiales superreticulados y circuitos integrados de alto rendimiento. UN فهو يستخدم في تصنيع كرات زرنيخيد الغاليوم (الذي يستخدم في الهواتف النقالة وفي أشعة الليزر وما إلى ذلك)، كما يستعمل كعامل إشابة في رقائق السليكون، ولتصنيع غاز الزرنيخين (H3As)، الذي يستخدم لعمل الشعريات الشبيكة الفائقة، والدارات المتكاملة فائقة الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more