Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por oficina y región Oficina | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب جهة العمل والمنطقة |
personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الموظفون من الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Personal en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica por nacionalidad, categoría y sexo | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Dijo que el Secretario General había concedido mayor prioridad a la contratación y ascenso de mujeres en los puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | وقالت إن اﻷمين العام قد أعطى أولوية أعلى لمسألة تعيين المرأة وترقيتها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
El cuadro 2 facilita datos y cifras porcentuales de las mujeres que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y tipo de nombramiento | UN | ألف الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين |
A. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por región y tipo de nombramiento | UN | ألف - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة ونوع التعيين |
A. Personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por oficina y región | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب جهة العمل والمنطقة |
C. Total de personal en puestos sujetos a distribución geográfica y en puestos que requieren | UN | ألف - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وكيل اﻷمين العـام اﻷمين العـام |
Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y categoría | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة |
Variaciones del número de funcionarios en puestos sujetos a distribución geográfica, | UN | تغييرات الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
B. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica, por región y tipo de nombramiento | UN | باء - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة ونوع التعيين |
A. Personal del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | ألف - موظفو الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Ya se ha alcanzado la meta de que la participación general de mujeres en puestos sujetos a distribución geográfica sea del 35%. | UN | وقد تحقق اﻵن هدف مشاركة المرأة عموما بنسبة ٣٥ في المائة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica por nacionalidad, categoría y sexo | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Nombramientos para ocupar puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
6. Mujeres en los puestos sujetos a distribución geográfica y puestos que requieren conocimientos lingüísticos especiales, por categoría | UN | 6 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة |
Pese a ello, se registró, como ya se ha indicado, un ligero aumento en el porcentaje de mujeres que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
La contratación de personal para cubrir puestos sujetos a distribución geográfica se rige por el sistema de límites convenientes. | UN | 2 - إن تعيين موظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي محكوم بنظام النطاقات المستصوبة. |
Contratación de personal para puestos sujetos a distribución | UN | تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
Distribución entre los países en desarrollo y otros países de los funcionarios que ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica de 1990 a 1994 | UN | توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان النامية والبلدان اﻷخرى، من عام ١٩٩٠ الى عام ١٩٩٤ |
Variaciones del número de puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y tipo de nombramiento | UN | تغييرات الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين |
Límites convenientes y distribución ponderada de los puestos sujetos a distribución geográfica, y posición ponderada de los funcionarios por Estado Miembro | UN | النطاق المستصوب والتوزيع المرجح للموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع المرجح للموظفين، حسب الدولة العضو |
En la esfera de la contratación y colocación se estudiarán los medios y arbitrios para que todos los Estados Miembros se mantengan dentro de los límites convenientes en lo que respecta a los puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | وفي مجال التوظيف والتنسيب، سيتم استطلاع الطرق والوسائل بغية إبقاء جميع الدول اﻷعضاء في نطاقاتها المستصوبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، والمحافظة عليها. |
China observa con inquietud que disminuye el número de sus nacionales que ocupan puestos sometidos a distribución geográfica. | UN | ٣٩ - وأردف يقول إن الصين تنظر مع القلق إلى تخفيض عدد مواطنيها العاملين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
En el cuadro 5 se indica la distribución por sexo, departamento u oficina del personal de la Secretaría que ocupa puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | ١٨ - يبين الجدول ٥ أدناه توزيع موظفي اﻷمانة العامة حسب نوع الجنس وحسب اﻹدارات أو المكاتب، في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |