"في اليوم الآخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • el otro día
        
    • del otro día
        
    • otro día me
        
    • otro día en
        
    • El otro dia
        
    Vi como te encargaste de esos tres gorilas el otro día. ¡Buen trabajo! Open Subtitles رأيت عندما أطحت بالثلاث غوريلا في اليوم الآخر , عمل جيد
    Así que, mi hijo se puso muy molesto el otro día porque le dije que tenía que dejar de jugar y hacer su tarea. Open Subtitles حيث حصلت على ابني حقاً اضطراب في اليوم الآخر قضية قال له أنه اضطر إلى التوقف عن اللعب والقيام بواجبه.
    el otro día, el tocadiscos se encendió por sí mismo... y estaba tocando esto. Open Subtitles في اليوم الآخر جهاز الموسيقى عمل من تلقاء نفسه وكان يعزف هذا
    Y todavía no lo han hecho. y no sea que piensen que todos, como los digerati, son más iluminados. el otro día fui a la tienda de aplicaciones para iPhone de Apple. TED وخوفا من أن تعتقدون أنكم جميعا ، كالديجيراتي ، تكون أكثر استنارة ، ذهبت إلى متجر أبل التطبيق اي فون في اليوم الآخر.
    Hubo un nota por aquí el otro día buscándote Open Subtitles كان هنالك هنا رجلٌ غريب في اليوم الآخر يبحث عنك
    Me acordé de él el otro día. Open Subtitles كنت ثينكين 'عنه في اليوم الآخر.
    A propósito, ¿no fue una suerte que te viera el otro día en el incendio? Open Subtitles بالمناسبة. لم يكن محظوظا أن رأيتك هناك في اليوم الآخر في النار؟
    Sr. Picapiedra... Espero no haberle dado muchos problemas con su mujer el otro día. Open Subtitles أنا متأكد من الأمل لم أحصل لك في الكثير من المتاعب مع زوجتك في اليوم الآخر.
    Escucha esto, el otro día iba por la autopista. Open Subtitles يستمع لها في الهند. في اليوم الآخر ، اضطررت وحدها على الطريق السريع.
    el otro día me topé con mi amigo Skipper. Open Subtitles إيران إلى صديقي كابتن في الشارع في اليوم الآخر.
    ¿Sabes? Mientras lo haces, ella dijo una palabra el otro día. Open Subtitles وبينما كنت في ذلك، وقالت كلمة أخرى في اليوم الآخر.
    el otro día filmé a un chico. Open Subtitles أنا فقط أخذت هذا الفيديو من هذا الرجل في اليوم الآخر.
    el otro día estuve con Franklin en el cuarto de audio. Open Subtitles أنا التوصيل مع فرانكلين في اليوم الآخر في خزانة الصوت.
    Conozco una amiga, conoció a un tipo el otro día fuera de Internet y era raro. Open Subtitles وأنا أعلم يا صديقي ، وقالت انها في الواقعالتقيت للتو رجل في اليوم الآخر من الانترنت ووكان غريب الأطوار الإجمالي.
    Le pregunté el otro día a un volcanólogo... Open Subtitles أنا سأل أحد البراكين في اليوم الآخر ما سبب ذلك
    Porque estaba yo el otro día en un taxi en Picadilly, ¿vale? Open Subtitles وكان كوس أنا في سيارة أجرة في بيكاديللي في اليوم الآخر , موافق؟
    Como sea, el otro día leí en un libro. Open Subtitles روس وأنا أقرأ هنا كتاب في اليوم الآخر. أوه ، نعم.
    Tuve un calambre en el pie el otro día masturbándome. Open Subtitles أنا حصلت على تشنج القدم في اليوم الآخر استمناء.
    el otro día evite una explosión que pretendía acabar con él. Open Subtitles فقط في اليوم الآخر, أنا تفادي انفجار وكان الهدف الذي من أجله.
    El tipo del otro día me mostró un distintivo como ése. Open Subtitles سوف تروني في اليوم الآخر بعلامة كتلك هل أجرها؟
    EI otro día, en la taberna, oí una canción nueva. Open Subtitles سمعت أغنية جديدة في الحانة في اليوم الآخر.
    Encontré un pelo en mi oreja El otro dia, un par de veces al día - dolores de crecimiento. Open Subtitles لقد وجدت شعر في أذني في اليوم الآخر اضطررت لفرك ساقي بمزيل الالم بضع مرات في اليوم-- الام النمو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more