"في اليونيتار" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el UNITAR
        
    • del UNITAR
        
    • en UNITAR
        
    Austria, el país anfitrión, ha colocado un oficial subalterno del cuadro orgánico en el UNITAR para ayudar a preparar los programas de Viena. UN وقد عيﱠنت النمسا، بوصفها البلد المضيف، موظفا فنيا مبتدئيا في اليونيتار للمساعدة على وضع البرامج في فيينا.
    A este respecto, cabe señalar que se ha proporcionado toda la documentación elaborada en el UNITAR a bibliotecas y centros de documentación de África. UN وفي هذا المجال، تم تزويد المكتبات ومراكز التوثيق في أفريقيا بجميع الوثائق التي وضعت في اليونيتار.
    Durante ese período también se establecería la red de coordinación de las investigaciones, junto con un pequeño centro de apoyo, que se crearía mediante la redistribución de un puesto existente de Director de Investigación en el UNITAR. UN وخلال هذه الفترة، ستُنشأ أيضا شبكة تنسيق الأنشطة البحثية، ومعها وحدة الدعم المركزية الصغيرة التي ستنشأ عن طريق نقل وظيفة مدير البحوث الموجودة بالفعل في اليونيتار.
    La Facultad del UNITAR ha introducido un enfoque de la gestión del patrimonio basada en valores, que se aplica en la región. UN وأدخلت هيئة التدريس في اليونيتار نهجا قائما على القيم في إدارة التراث، وأصبح هذا النهج مطبقا في الإقليم بأسره.
    El encargado de aplicar esta recomendación es el Oficial de Administración y Finanzas del UNITAR UN ويضطلع الموظف المسؤول عن الشؤون المالية واﻹدارية في اليونيتار بالمسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: (212) 963-9684 o (212) 963-9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيـدة سيسيليــــا كولمان في اليونيتار (الغرفة DC1-603، والهاتف (212) 963-9684 أو (212) 963-9196).
    Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sra. Cecelia Coleman en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: (212) 963-9684 o (212) 963-9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيـدة سيسيليــــا كولمان في اليونيتار (الغرفة DC1-603، والهاتف (212) 963-9684 أو (212) 963-9196).
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel. (212) 963-9684 o 963-9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالينتا في اليونيتار (DC1-603، الهاتف 963-9684/9196 (212) 1).
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel. (212) 963-9684 o 963-9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالينتا في اليونيتار (DC1-603، الهاتف 963-9684/9196 (212) 1).
    El grupo temático de asuntos internacionales, paz y seguridad en el UNITAR abarca una serie de programas y subprogramas que apuntan a mejorar la capacidad de los Estados Miembros y apoyar a las Naciones Unidas en la consecución de sus metas y objetivos. UN 13 - تتألف مجموعة الشؤون الدولية والسلام والأمن في اليونيتار من عدد من البرامج والبرامج الفرعية التي تهدف إلى تحسين قدرة الدول الأعضاء ودعم الأمم المتحدة لتحقيق أهدافها وأغراضها.
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: (212) 963-9684 ó 963-9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالينتا في اليونيتار (الغرفة DC1-603؛ الهاتف 1 (212) 963-9684 أو 963-9196).
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: (212) 963-9684 ó 963-9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالينتا في اليونيتار (الغرفة DC1-603؛ الهاتف 1 (212) 963-9684 أو 963-9196).
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: (212) 963-9684 ó 963-9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالينتا في اليونيتار (الغرفة DC1-603؛ الهاتف 1 (212) 963-9684 أو 963-9196).
    Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Nicole Valenta en el UNITAR (oficina DC1-603; tel.: (212) 963-9684 ó 963-9196). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالينتا في اليونيتار (الغرفة DC1-603؛ الهاتف 1 (212) 963-9684 أو 963-9196).
    La edición de las actas estará al cuidado del alto funcionario del UNITAR que organizó el Coloquio, conjuntamente con un alto funcionario de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وسيشارك الموظف اﻷقدم في اليونيتار الذي نظم الاجتماع في تحرير الوقائع مع موظف أقدم من مكتب الشؤون القانونية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La edición de las actas estará al cuidado del alto funcionario del UNITAR que organizó el Coloquio, conjuntamente con un alto funcionario de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وسيشارك الموظف اﻷقدم في اليونيتار الذي نظم الاجتماع في تحرير الوقائع مع موظف أقدم من مكتب الشؤون القانونية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    A pesar de las instrucciones relativas a una distribución geográfica más equilibrada, en 2003 el 85% de los funcionarios del UNITAR procedían de países industrializados. UN 123- ورغم التعليمات بزيادة توازن التوزيع الجغرافي، جاء 85 في المائة من الموظفين من بلدان صناعية في اليونيتار في عام 2003.
    Las reformas internas del UNITAR se iniciaron en agosto. UN وقد بدأت الإصلاحات الداخلية في اليونيتار في آب/أغسطس.
    El Director Ejecutivo y su equipo han elaborado un plan estratégico para la reforma del UNITAR, que se presentó a la Junta de Consejeros en la reunión celebrada en Ginebra los días 23 y 24 de julio de 2007. UN وقد وضع المدير التنفيذي والموظفون العاملون معه خطة استراتيجية للإصلاح في اليونيتار عُرضت على مجلس الأمناء في جنيف يومي 23 و 24 تموز/يوليه 2007.
    La nueva entidad estaría encabezada por un Subsecretario General, que sería el Subsecretario General del UNITAR. UN 8 - وسيرأس الكيان الجديد موظف برتبة أمين عام مساعد يوفَّر عن طريق نقل وظيفة الأمين العام المساعد الموجودة بالفعل في اليونيتار.
    En: UNITAR/Nueva Sociedad, América Central hacia el 2000, (Caracas, 1989), Coautora UN " المرأة تحدد المستقبل " ، في: اليونيتار/ المجتمع الجديد، أمريكا الوسطى، نحو عام ٢٠٠٠ )كاراكاس، ١٩٨٩(، مؤلفة مشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more