"في اﻷراضي الكرواتية المحتلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en los territorios ocupados de Croacia
        
    • de los territorios ocupados de Croacia
        
    • a los territorios ocupados de Croacia
        
    TEMA 148 DEL PROGRAMA: LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    TEMA 92 DEL PROGRAMA: LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN البند ٩٢ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    TEMA 92 DEL PROGRAMA: LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN البند ٢٩ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    TEMA 94 DEL PROGRAMA: LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN البند ٤٩ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    Con ese objetivo instigan y ayudan a las autoridades locales de los territorios ocupados de Croacia que son sus mandatarios. UN وهي تقوم، سعيا الى تحقيق ذلك الهدف، بتحريض السلطات المحلية العميلة لها في اﻷراضي الكرواتية المحتلة وبمساعدتها.
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN السنة الخمسونالحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    El undécimo informe, relativo a “La situación en los territorios ocupados de Croacia”, figura en el documento A/50/613. UN والتقرير الحادي عشر، بشأن " الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة " ويرد في الوثيقة A/50/613.
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN السنة الثانية والخمسونالحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    152. La situación en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    151. La situación en los territorios ocupados de Croacia [tema propuesto por Croacia (A/49/142)]. UN ١٥١ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة ]بند مقترح من كرواتيا (A/49/142)[.
    148. La situación en los territorios ocupados de Croacia. UN ١٤٨ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة.
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    LA SITUACIÓN en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    15. En ese contexto, la Asamblea General decidió incluir en su programa la cuestión de la situación en los territorios ocupados de Croacia. UN ١٥ - ذلك هو السياق الذي قررت فيه الجمعية العامة إدراج الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة في جدول أعمالها.
    La situación en los territorios ocupados de Croacia UN الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة
    Como consecuencia, la estructura étnica y demográfica de los territorios ocupados de Croacia ha sido alterada casi por completo. UN ونتيجة لذلك تم تغيير التركيبة الاثنية والديمغرافية في اﻷراضي الكرواتية المحتلة بشكل يكاد يكون تاما.
    Tras el restablecimiento de la autoridad croata en la región de Eslavonia occidental, desearía informarle que las autoridades policiales de la República de Croacia han descubierto nóminas de pago a oficiales del " Ejército de Yugoslavia " destacados en actividad a los territorios ocupados de Croacia. UN في أعقاب إعادة استتباب السلطة الكرواتية على منطقة سلافونيا الغربية، أود أن أبلغكم بأن سلطــات انفـــاذ القانون في جمهوريـــة كرواتيا اكتشفت قوائم برواتب ضباط يخدمون في " جيش يوغوسلافيا " كلفوا بالخدمة الفعلية في اﻷراضي الكرواتية المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more