"في برنديزي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Brindisi
        
    • de Brindisi
        
    • como cuota
        
    Un total de 950 grupos electrógenos habían de enviarse a la Base de Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وكان يوجد بانتظار الشحن إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي ما مجموعه ٩٥٠ من هذه المولدات.
    Al respecto, es de especial importancia la nueva base de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولقاعدة اﻷمم المتحدة الجديدة في برنديزي أهمية خاصة في هذا المضمار.
    Sólo son posibles las excepciones a esa regla cuando ciertas partes de una zona de misión están separadas geográficamente de partes de la misma zona de misión, como ocurre en Brindisi y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN ولا يمكن أن يكون هناك استثناءات لهذه القاعدة إلا عندما تكون أجزاء خاصة من مناطق البعثة مفصولة جغرافيا عن أجزاء من مناطق أخرى للبعثة، كما هي الحال في برنديزي وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    En segundo lugar, se han logrado nuevos progresos en la elaboración en Brindisi de módulos para el despliegue inicial de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وقال إنه سجل المزيد من التقدم في برنديزي في إعداد مجموعات أدوات تستخدم في بدء تشغيل عمليات حفظ السلام.
    Se considera más económico alquilar este equipo que enviarlo desde la Base Logística de Brindisi de las Naciones Unidas. UN ويقدر أن استئجار هذه المعدات أكثر كفاءة من حيث التكلفة من شحنها من قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي إلى هايتي.
    Propósito de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN الغرض من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    II. Propósito de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN ثانيا - الغرض من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    4. La Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi obedece a un doble propósito: UN ٤ - الغرض من إنشاء قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي له شقان:
    La transferencia de equipo de comunicaciones de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi contribuyó a las economías logradas en esta partida. UN ٣٠ - وأسهمت معدات الاتصالات التي نقلت من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي في تحقيق وفورات تحت هذا البند.
    Cuadro 10 Lista del equipo de talleres recibido de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN الجدول ١٠ - قائمة بمعدات الورش الواردة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي الكمية
    En las directrices provisionales queda claro que cualquier equipo transferido a otras misiones o a la base logística de las Naciones Unidas en Brindisi debe estar en buenas condiciones. UN وتوضح المبادئ التوجيهية المؤقتة أنه ينبغي ﻷية معدات محولة إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي أن تكون في حالة جيدة.
    Transferencia de equipo de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN نقــل المعـدات من قاعـدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    Sin embargo, al 31 de diciembre de 1995 la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi no había cumplido plenamente esa directiva. UN بيد أن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي لم تكن حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ قد امتثلت امتثالا تاما للتعليمات.
    Como medida provisional tengo la intención de proporcionarles tiendas de campaña procedentes de la base logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وكإجراء مؤقت، فإنني أعتزم تزويدهم بخيام من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    Los gastos registrados incluyen los 67.900 dólares, que corresponden a la UNAVEM en la financiación de los gastos de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وتشمل النفقات المسجلة مبلغ ٠٠٩ ٧٦ دولار هو نصيب البعثة في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    En respuesta a su consulta sobre la fuente, se informó a la Comisión Consultiva que se transferiría el mobiliario desde la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولدى الاستعلام عن مصدره، أفيدت اللجنة الاستشارية بأن هذه القطع سوف تنقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    Envío de equipo de propiedad de las Naciones Unidas a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN شحن المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة الى قاعـدة سوقيات اﻷمم المتحــدة في برنديزي
    Prorrateo para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN اعتمــاد تناسبــي لقاعــدة اﻷمــم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    7. Crédito prorra-teado para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN التقدير اﻹجمالي الاعتماد التناسبي لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    Los gastos comprendían el costo de la participación del personal en los cursos de capacitación en comunicaciones y procesamiento de datos celebrados en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وقد غطت النفقات تكاليف مشاركة الموظفين في حلقات تدريبية عقدت في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    A ese respecto, la Comisión señala que el costo real de los equipos básicos puede variar de manera significativa según la composición y condición de los bienes sobrantes disponibles en la Base Logística de Brindisi. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى أن التكلفة الفعلية لمجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات قد تختلف اختلافا كبيرا اعتمادا على تكوين اﻷصول الفائضة المتاحة في قاعدة السوقيات في برنديزي وحالتها.
    Entre los gastos registrados se incluyen 37.300 dólares como cuota de la FNUOS en la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas. UN ويتضمن اﻹنفاق المسجل تكلفة قدرها ٠٠٣ ٧٣ دولار تتصل بنصيب بعثة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more