"في بروكسيل" - Translation from Arabic to Spanish

    • en Bruselas
        
    • de Bruselas
        
    Insistiremos en la necesidad de aplicar un criterio más positivo a la cuestión de la certificación de captura en una reunión especial de la Comisión que se celebrará en Bruselas a principios del año próximo. UN وسنضغط من أجل اتباع نهج أكثر إيجابية إزاء شهادات الصيد في اجتماع خاص للجنة في بروكسيل في بداية العام القادم.
    Futures Group ha contratado a imprentas, en Bruselas y Dubai, que pueden imprimir certificados de Proceso de Kimberley con escasa antelación a unos precios muy competitivos. UN واستعانت شركة فيوتشرز غروب بشركات الطباعة، في بروكسيل ودبي، التي في مقدورها تقديم شهادات عملية كيمبرلي في غضون مهلة قصيرة وبأسعار تنافسية.
    En esta ocasión, el Relator Especial participó en actos celebrados en Bruselas, Bonn, Berna y Ginebra. UN وبهذه المناسبة، شارك المقرر الخاص في أحداث نُظِّمت في بروكسيل وبون وبرن وجنيف.
    Hoy se ha publicado la noticia de que en Bruselas está reunido el Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la OTAN. UN لقد أفادت التقارير الواردة اليوم أن مجلس الناتو مجتمع في بروكسيل على مستوى وزراء الخارجية.
    Desde 2007 los planes abarcan 19.845 trabajadores de Bruselas. UN ومنذ عام 2007، شملت هذه الخطط 845 19 عاملاً في بروكسيل.
    Ello es lamentable, teniendo en cuenta la decisión de la cumbre de la Unión Europea que se celebró ayer en Bruselas. UN وهذا شيء مؤسف، لا سيما في ضوء القرارات المتخذة البارحة في قمة الاتحاد الأوروبي المعقودة في بروكسيل.
    Creada en 1990 y con sede en Bruselas, la Federación ha crecido hasta convertirse en la principal organización medioambiental que hace campaña a favor del transporte sostenible en Europa. UN وقد توسع الاتحاد الذي أنشئ عام 1990 واتخذ له مقراً في بروكسيل ليصبح المنظمة البيئية الرئيسية التي تقوم بحملات توعية بشأن النقل المستدام في أوروبا.
    ○ En junio de 2001, en Bruselas, Bélgica, tuvo contacto preliminar en vista de las negociaciones sobre los derechos humanos con la UE. UN في يونيو عام 2001، جرى اللقاء التمهيدي لحوار حقوق الإنسان، بين جمهوريتنا والاتحاد الأوروبي، في بروكسيل ببلجيكا.
    i) " Ottawa Process " sobre minas terrestres en Bruselas, Oslo, Ottawa; UN ' ١ ' " عملية أوتاوا المعنية باﻷلغام اﻷرضية في بروكسيل وأوسلو وأوتاوا؛
    Ha habido encuentros interparlamentarios en Bruselas y en Bujumbura para armonizar las legislaciones de la República Democrática del Congo, de Rwanda y de Burundi en materia de armas pequeñas y armas ligeras. UN وعقدت لقاءات مشتركة بين البرلمانات في بروكسيل وبوجمبورا من أجل توحيد تشريعات جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وبوروندي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Ayer se celebró una reunión de los ministros de relaciones exteriores de la Unión Europea en Bruselas. En ella, se planteó en particular la cuestión de quién tenía la culpa. Y después se dijo que ahora resultaba difícil responder a esa pregunta. UN لقد دار يوم أمس اجتماع لوزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في بروكسيل وطُرِح بصفة خاصة السؤال عن الطرف المذنب، وقيل إنه من الصعب حتى الآن الإجابة على ذلك السؤال.
    La inauguración se llevó a cabo en Bruselas el 28 de noviembre de 2006. UN تم هذا الإعلان في بروكسيل في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Transferido a un banco en Bruselas UN تحويل برقي إلى مصرف في بروكسيل
    Actuó como enlace con el Tribunal de Cuentas de la Unión Europea y con auditores externos; presidió las reuniones celebradas en Bruselas por el Comité de Finanzas de la Oficina del Alto Representante, formado por expertos financieros de los Estados miembros. UN وأجرى اتصالات مع ديوان مراجعي حسابات الاتحاد الأوروبي ومع مراجعين خارجيين للحسابات؛ وترأس اجتماعات عقدتها في بروكسيل لجنة المالية التابعة لمكتب الممثل السامي والمؤلفة من خبراء ماليين للدول الأعضاء.
    Karl Sieg está bajo el nombre de Andre Touloux. Está en Bruselas. Open Subtitles كارل زيغ يتسمى باسم اندرو تولو) إنه في بروكسيل الآن)
    Las facturas muestran que la fábrica vende un pedido a una confitería en 134 Rue du Lombard en Bruselas. Open Subtitles الفواتير تظهر بأن المصنع باع طلبية حلويات .. لعنوان 134 " برودو لامبارد " في " بروكسيل "
    Embajador y Representante Permanente de Italia ante el Consejo del Atlántico Norte en Bruselas (1985-1991) UN سفير وممثل دائم لايطاليا لدى مجلس شمال اﻷطلسي في بروكسيل )٥٨٩١-١٩٩١(
    Centroafricana, publicada en Bruselas el 10 de enero de 1997 UN إعـــلان رئاســـة الاتحــاد اﻷوروبــي بشـأن جمهوريـة أفريقيــا الوسطــى، صــادر في بروكسيل في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    65. La Oficina del UNICEF en Bruselas se encarga de la cooperación general con la Unión Europea, tanto a nivel de la Comisión Europea como a nivel del Parlamento Europeo. UN ٦٥ - مكتب اليونيسيف في بروكسيل مسؤول عن التعاون الشامل مع الاتحاد اﻷوروبي على مستوى اللجنة اﻷوروبية والبرلمان اﻷوروبي على حد سواء.
    En la Conferencia de la UIP celebrada en Bruselas en abril de 1999, la UIP examinó la cuestión del seguimiento parlamentario de las cuestiones relacionadas con el desarme. UN ٧ - طرق مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي، المعقود في بروكسيل في شهر نيسان/أبريل ١٩٩٩، مسألة المتابعة على الصعيد البرلماني للقضايا المتصلة بنزع السلاح.
    Si bien sólo se había autorizado que la cuenta para gastos menores de la oficina de Bruselas se utilizara para pagar facturas de teléfono e Internet, también se empleaba para sufragar gastos diversos de conservación de oficinas. UN ورغم أن حساب النثريات النقدية في بروكسيل لم يكن مصرحا باستخدامه إلا لسداد فواتير الهاتف والإنترنت فقد استخدم أيضا لتغطية تكلفة خدمات متنوعة لصيانة المكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more